음악 클래식에서 헤비메탈

니콜라이 림스키코르사코프(Nikolay Rimsky-Korsakov) - Sadko(사드코)

林 山 2017. 12. 16. 09:53

<사드코(Sadko)>는 니콜라이 림스키코르사코프(Nikolai Rimsky-Korsakov, 1844~1908)가 1895~1896년에 완성한 7장의 오페라다. 림스키코르사코프가 1867년 작곡했던 교향시 〈사드코〉를 바탕으로 만들었다. 초연은 1897년 모스크바 스로드니코프 극장에서 이뤄졌다. 〈사드코〉는 러시아 민족주의 음악을 구현하는 신 러시아 악파의 특징 그대로 민속음악과 동양적 소재를 살린 작품이다.


니콜라이 림스키코르사코프(Nikolay Rimsky-Korsakov) - Sadko(사드코)

Kirov Opera and Ballet, Valery Gergiev, 1994

Sadko: Vladimir Galusin, Volkhova: Valentina Tsidipova

Lyubava Buslayevna: Marianna Tarassova


등장인물은 사드코(Sadko, 테너), 볼호바(Volkhova, 소프라노), 바다의 왕(베이스), 류우바바(메조소프라노), 니에쟈타(메조소프라노), 인도상인(테너), 베니스상인(바리톤) 등이다. 그밖에 익살꾼,  상인, 바다 밑의 처녀들(합창)도 등장한. 대본(리브레토)은 러시아어로 림스키코르사코프, 블라디미르 벨스키가 썼다. 


니콜라이 림스키코르사코프(Nikolay Rimsky-Korsakov) - Sadko(사드코)

Sadko Vladimir Atlantov Irina Arkhipova Tamara Milashkina, Bolshoi Yuri Simonov 1980

Sadko - Vladimir Atlantov, Lyubava - Irina Arkhipova, King of the Sea - Boris Morozov

Princess Volkhova - Tamara Milashkina, Viking Guest - Alexandre Ognivstev

Indian Guest - Lev Kuznetsov, Venetian Merchant - Alexander Voroshilo


호평 받았던 그 곡을 다시. 1867년, 스물세 살의 청년 림스키코르사코프는 러시아 노브고로드 지방에 전해오는 해양 전설에 심취하여 교향시 〈사드코〉Op.5를 작곡했다. 러시아 5인조의 동료 발라키레프의 지휘로 초연된 이 교향시가 큰 호평을 받으면서 청년 림스키코르사코프는 작곡가로서 발돋움할 수 있는 기회를 잡을 수 있었다. 그로부터 24년이 흐른 1891년, 다양한 장르를 경험한 노련한 작곡가 림스키코르사코프는 젊은 시절 자신을 사로잡았던 이 전설을 오페라로 만들기로 결심하였다. 동료인 벨스키와의 공동작업을 통해 완성된 대본은 모두 7장으로 구성되며, 1896년에 완성되어 림스키코르사코프의 대표적인 오페라 중 하나로 사랑받고 있다.


니콜라이 림스키코르사코프(Nikolay Rimsky-Korsakov) - Sadko(사드코)

Sadko - Zurab Zurabishvili, Volkhova - Betsy Horne, De zeekoning - Anatoli Kotscherga 

Ljoebava Boesnayevna - Victoria Yarovaya, Nezhata - Raehann Bryce-Davis 

Sopel - Michael J. Scott, De Varangische handelaar  -Tijl Faveyts 

De Indische handelaar - Adam Smith, De Venetiaanse handelaar  - Pavel Yankovski 

De Verschijning - Pavel Yankovski, Doeda - Evgeny Solodovnikov 

Foma Nazaritsj - Stephan Adriaens, Loeka Zinovitsj - Patrick Cromheeke

Orkest - Symfonisch Orkest Opera Vlaanderen, Koor - Koor Opera Vlaanderen

Muzikale leiding - Dmitri Jurowski, Regie - Daniel Kramer


러시아 민족주의와 오리엔탈리즘의 절묘한 조화. 러시아 5인조가 이끄는 ‘신 러시아 악파’는 러시아 민족주의 음악을 구현함에 있어 민속음악과 동양적 소재를 중요하게 사용했다. 러시아 농민들의 음악과 민담을 적극적으로 차용했으며, 유럽 음악과의 차별화를 위해 동양풍의 음악, 특히 아랍풍의 음악을 즐겨 사용했다. 멜리스마, 반음계적 선율, 보칼리제, 증음정, 드론베이스 등 당시 유럽 음악에서 이국주의 혹은 오리엔탈리즘의 전형적 기법으로 사용된 음악적 요소들이 오페라 〈사드코〉에도 곳곳에서 제시되고 있다. 특히 이 요소들은 바다왕의 딸 볼호바의 음악에 주로 사용됨으로써, 동양과 여성을 관련시키는 당시의 오리엔탈리즘의 성향을 보여주기도 한다. 또한 민속적 리듬과 온음음계는 러시아의 광대함과 강인함을 상징하는 요소로 사용되고 있다. 오페라 〈사드코〉에는 이 두 가지 요소들이 절묘하게 어우러져, 이 시기 러시아 민족주의 작곡가들이 상상한 ‘러시아적인 음악’의 특징을 고스란히 보여주고 있다.


음유시인 사드코와 볼호바의 사랑 그리고 모험. 전설 속의 음유시인 사드코가 항해를 떠났다가 바다왕의 딸 볼호바와 사랑에 빠지면서 겪게 되는 다양한 모험을 그린 이 오페라는, 림스키코르사코프의 다채로운 오케스트레이션과 위트 넘치는 상상력이 빛을 발하는 작품이다. 특히 ‘베니스의 노래’, ‘해적의 노래’의 음악적 패러디가 주는 색다른 즐거움은 오페라의 환상적인 내러티브를 이끌어가는 작곡가의 노련함이 돋보이는 지점이다.



서곡(Opernouvertüre)



서곡(Introduction)

Bolshoi Theatre Orchestra · Evgeny Svetlanov, 1963



Scene 1: Goy, ty, Sad-Sadko, dobry molodets

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir · Nikolai Golovanov

Tikhon Chernyakov · Stephan Nikolau · Georgy Nelepp, 2012



Scene 1: Scene of Sadko with Chorus 'Budet krasen den v polovinu dnya'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir

Nikolai Golovanov · Georgy Nelepp,  2012


1장 노브고로드의 공회당. 파도를 연상시키는 전주곡으로 오페라가 시작된다. 이 전주곡은 오페라에서 바다의 장면이 등장할 때 다시 사용되기도 하여, ‘푸른 바다’라고 불리기도 한다. 전주곡에 이어 막이 오르면서 시작되는 화려한 음악은 민속적인 어법을 다채롭게 구사하고 있다. 민속적인 선율의 남성 합창과 러시아 민속춤의 리듬, 떠들썩한 오케스트레이션은 여흥이 절정에 다다른 축제를 그려낸다. 축제의 흥에 겨운 사람들은 키에프에서 온 음유시인 니에자타에게 노래를 청하고, 그녀는 옛 영웅들의 업적을 기리는 노래 - 볼프 후세슬라비치의 빌리나 - 를 부른다. 이 노래는 5음음계의 반복적인 선율로 이루어져 소박한 민요의 느낌을 준다. 이 때 등장한 주인공 사드코는 항해를 떠나 부자가 되자고 말하지만 사람들의 비웃음을 산다.



Scene 2: Chorus of Maidens of the Undersea Kingdom 'Vykhodite vy iz sinya ozera'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir

Nikolai Golovanov · Elizaveta Shumskaya, 2012



Scene 2: Round Dance Songe of Sadko 'Zaigrayte, moi guselki'

Bolshoi Theatre Choir · Bolshoi Theatre Orchestra

Nikolai Golovanov · Georgy Nelepp · Elizaveta Shumskaya, 2012


2장 이르멘 호숫가. 2장은 목관성부가 고요하고 신비로운 달밤의 호수를 그려내면서 시작된다. 이어서 현악성부가 아르페지오로 호수의 물결을 표현하고, 사드코는 홀로 러시아의 고대악기 구슬리를 연주하면서 자신의 불운을 한탄한다. 이 때 백조들이 모여들어 아름다운 처녀들로 변신하고, 그 중 가장 아름다운 바다왕의 딸 볼호바는 '보칼리제(Vocalise)’로 매혹적인 노래를 부르며 사드코를 유혹한다. 볼호바의 노래는 아르페지오와 반음계 선율, 그리고 8음음계의 선율로 감각적이고 이국적인 느낌을 연출한다. 그녀의 선율은 하프와 바다처녀들의 합창으로 반주되면서 그 관능적인 느낌이 더욱 강조되고 있다. 이 장면은 특히 림스키코르사코프 특유의 신비로운 오케스트레이션이 빛을 발하는 부분이다. 이윽고 사드코와 볼호바는 '사랑의 2중창’을 부른다. 사드코가 경쾌하고 민속적인 느낌의 온음계 선율을 선창하고, 볼호바가 이에 동참한다. 두 사람은 점차 동일한 선율을 함께 부르면서 서정적인 분위기를 연출한다. 볼호바는 사드코가 황금의 물고기를 잡아 먼 나라로 항해하리라고 예언하고, 바다처녀들의 합창과 함께 다시금 보칼리제 선율을 부르면서 퇴장한다.



Scene 3: Recitative & Aria of Lyubava 'Всю ночь ждала его я понапрасну'

Elena Obraztsova · Bolshoi Theatre Orchestra · Mark Ermler, 2014


3장 사드코의 방. 한편, 사드코의 집에서는 그의 아내 류우바바가 밤새 남편을 기다리면서 슬픈 노래를 부른다. 동양풍의 음울한 선율이 반주하는 류우바바의 노래는 온음계에서 거의 벗어나지 않는 선율로 소박함을 보여준다. 아침이 밝아 집으로 돌아온 사드코는 오히려 아내를 꾸짖으며, 자신이 들은 예언을 사람들에게 알리려고 나가버린다.


Scene 4: Sadko and Sadko's Armed Force 'Goy, skhodites syuda, bratya molodshaya'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir

Nikolai Golovanov · Georgy Nelepp, 2012


해적의 노래(Song of the Viking Guest)

Russian bass Alexandre Ognivstev


해적의 노래(Song of the Viking Guest)

Romania Timisoara


인도의 노래(Song of the Indian Guest)

Kirov Opera & Ballet, Valery Gergiev


인도의 노래(Song of the Indian Guest)

Artist: Jussi Bjorling, Conductor: Nils Grevillius, Orchestra: Studio orchestra, 2013


베니스의 노래(Song of the Venetian Guest)

Baritone Andrey Grigoriev, Spring 2009, Tchaikovsky hall in Moscow



베니스의 노래(Song of the Venetian Guest)

Belgrade Philharmonic Orchestra. Srboljub Dinic, Conductor

New Year's Eve Concert 2012


4장 노브고로드의 항구. 노브고로드 항구에 모인 각국의 사람들이 즐겁게 합창하고 있을 때 등장한 사드코는 자신이 들은 예언을 사람들에게 알리면서 황금 물고기를 잡는 것에 내기를 하자고 제안한다. 사람들의 동의를 받아낸 사드코는 고기를 잡으러 나가고 세 마리의 황금 물고기를 잡아 큰 배의 선주가 된다. 사드코는 자신과 함께 항해할 사람을 모집하여 항해를 시작한다. 사드코는 동행한 세 명의 외국상인에게 고국의 노래를 불러줄 것을 청한다. 먼저 노르만의 상인이 ‘해적의 노래’를 부른다. 림스키코르사코프는 단음절적이고 단순한 선율과 강렬한 오케스트레이션으로 스칸디나비아의 음악을 패러디한다. 이어서 인도 상인이 부르는 ‘인도의 노래’는 이 오페라에서 가장 널리 알려진 노래로, 동양풍의 음악에서 전형적으로 사용되는 음악적 기법들이 고스란히 담겨 있다. 반음계적인 선율과 멜리스마, 짧은 장식음, 증4도로 도약하는 모티브, 아르페지오 등의 선율이 독특한 리듬과 어우러져 이국적인 느낌을 물씬 자아낸다. 베니스 상인이 부르는 ‘베니스의 노래’는 ABA'의 세 부분으로 구성된다. A부분과 A'부분에서는 민요적인 선율을 제시하고, B부분에서는 전형적인 뱃노래 리듬을 사용함으로써 베니스의 뱃노래를 패러디한다.


Scene 5: Sadko's Aria 'Ty prosti, druzhinushka podnachalnaya'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir

Nikolai Golovanov · Georgy Nelepp, 2012



Scene 5: Chorus 'Uzh kak po moryu, moryu sinemu'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir

Nikolai Golovanov · Georgy Nelepp, 2012


5장 넓고 잔잔한 바다. 사드코의 배가 북해를 항해하던 중, 바람 한 점 없는 바다 한가운데에 갇히게 된다. 선원들은 바다신의 노여움을 풀기 위해 제비뽑기로 산 제물을 바치기로 하는데, 사드코가 이에 뽑히게 된다. 자신의 구슬리를 안고 바다로 몸을 던진 사드코는 바다처녀들의 노랫소리를 따라 수중왕국으로 가게 된다. 1장의 전주곡에서 사용된 모티브들이 바다 속 왕국의 환상적인 풍경을 묘사한다.


Scene 6: Chorus of Maidens of the Undersea Kingdom 'Glub glubokaya, Okian-More'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir · Nikolai Golovanov, 2012


Scene 6: Sadko's Song 'Sinee more grozno, shiroko'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir · Nikolai Golovanov

Georgy Nelepp · Elizaveta Shumskaya · Sergei Krasovsky, 2012


Scene 6: Sea King' s Song 'Goy, esi kupets, bogaty gost!'

Bolshoi Theatre Orchestra · Nikolai Golovanov

Elizaveta Shumskaya · Sergei Krasovsky, 2012


Scene 6: Recitative of the Apparition 'Ay, ne v poru rasplyasalsya'

Bolshoi Theatre Choir · Bolshoi Theatre Orchestra · Nikolai Golovanov

Ilya Bogdanov · Georgy Nelepp · Elizaveta Shumskaya, 2012


Scene 6: Parade of the Sea Monsters 'Nastal chas'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir · Nikolai Golovanov

Sergei Krasovsky · Elizaveta Shumskaya · Georgy Nelepp, 2012


Scene 6: Wedding Song 'Rybka shla, plyla iz Novgoroda'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir · Nikolai Golovanov, 2012



Scene 6: Total Undersea Dance 'Slaven grozny Tsar Morskoy'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir · Nikolai Golovanov

Sergei Krasovsky · Georgy Nelepp · Elizaveta Shumskaya, 2012


6장 바다왕의 궁전. 바다왕은 사드코와 볼호바의 결혼을 반대하면서 분노한다. 바다왕의 선율은 2장의 볼호바의 보칼리제와 마찬가지로 8음음계를 사용한다. 이 때 사드코를 대신하여 바다왕과 싸우기 위해 성 니콜라스가 등장한다. 성 니콜라스의 선율은 실제 성 니콜라스 축일에 러시아 교회에서 불리는 성가를 모방하고 있다. 결국 사드코가 아름다운 노래로 바다왕의 마음을 누그러뜨리면서 볼호바와의 결혼을 허락받는다. ‘결혼합창’이 울리는 가운데 물의 요정들이 춤을 선보이면서 화려한 결혼식이 진행된다. 이 때 전설의 신이 나타나 “사드코는 노브고로드로 돌아가고, 볼호바는 노브고로드의 개울이 되어라”라고 명한다. 비탄에 젖은 볼호바와 사드코가 퇴장하고 슬픈 음악이 흐르면서 6장이 마무리된다.


Scene 7: Introduction 'Akh, khorosha'

Bolshoi Theatre Choir · Bolshoi Theatre Orchestra · Nikolai Golovanov

Georgy Nelepp · Elizaveta Shumskaya, 2012


Scene 7: Duet of Sadko and Lyubava 'Okh, toshno mne'

 Bolshoi Theatre Choir · Bolshoi Theatre Orchestra 

Nikolai Golovanov · Vera Davydova · Georgy Nelepp, 2012


Scene 7: Final 'Slava Starchishchu, pamyat moguchemu'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choi 

Nikolai Golovanov · Georgy Nelepp · Vera Davydova 

Tikhon Chernyakov · Stephan Nikolau · Sergei Koltypin, 2012



Scene 7: Final 'A I zdravstvuy, Sadko, imenity gost'

Bolshoi Theatre Orchestra · Bolshoi Theatre Choir 

Nikolai Golovanov · Georgy Nelepp, 2012


 

불호바의 자장가(Volkhova's Lullaby)

Elena Stepanova,  Russian soprano. 1937



불호바의 자장가(Volkhova's Lullaby)

Jana Kosenko


7장 이르멘 호숫가. 노브고로드로 돌아와 이르멘 호수에 다다른 사드코와 볼호바는 이별을 앞두고 슬픔에 젖는다. 이윽고 볼호바는 잠든 사드코의 이마를 쓰다듬으며 ‘자장가’를 부르며 이별을 고하고, 스스로 녹아 개울이 되어 흘러간다. 볼호바의 ‘자장가’는 느리고 단음절적인 선율로 시작하면서 이별의 슬픔을 표현하다가, 점차 템포가 빨라지면서 반음계 선율을 반복하면서 개울로 흘러들어가는 과정을 보여준다. 그녀의 노래가 끝나고 이어지는 짧은 플루트의 후주는 유려한 아르페지오로 물의 흐름을 묘사하고 있다. 볼호바가 사라지고 잠에서 깬 사드코는 노브고로드 항구로 돌아가 그의 아내 류우바바와의 재회를 기뻐하고, 노브고로드의 시민들이 그를 환영하는 가운데 막이 내린다.(클래식 백과)


2017. 10. 25.