<팔려간 신부(Prodaná nevěsta, The Bartered Bride)>는 체코의 베드르지흐 스메타나(Bedřich Smetana, 1824~1884)가 1863~1866년에 완성한 3막의 코믹 오페라다. 〈팔려간 신부〉는 민요풍의 선율과 체코의 민속 춤곡이 어우러진 작품이다. 체코 음악 발전에 큰 공헌을 한, 전형적인 체코 음악으로 평가된다.
베드르지흐 스메타나(Bedřich Smetana) - Prodaná nevěsta(팔려간 신부)
Elizabethan Theatre Opera Trust Company
Elsie Morison as Mařenka (Krušina and Ludmila's daughter)
Victor Franklin as Jeník (Mícha's son by a former marriage)
Keith Nelson as Kecal (a marriage broker)
Raymond MacDonald as Vašek (Micha and Háta's son)
Arnaud Bonnett as Krušina (a peasant). Muriel Luyk as Ludmila (his wife)
Alan Eddy as Mícha (a landowner). Judith Staff as Háta (his wife)
John Young as Principál komediantů (ringmaster)
June Barton as Esmeralda (a dancer and comedienne)
Robert Bickerstaff as Indián (a comedian)
등장인물은 크루지나(농부, 바리톤), 루드밀라(크루지나의 아내, 소프라노), 마르젠카(크루지나와 루드밀라의 딸, 소프라노), 미하(부유한 지주, 베이스), 하타(미하의 아내, 메조소프라노), 바세크(미하와 하타의 아들, 테너), 예니크(미하와 전처의 아들, 테너), 케잘(마을의 결혼 중개인, 베이스), 서커스 단장(테너), 에스메랄다(서커스 단원, 소프라노), 인디안(서커스 단원, 베이스) 등이다. 배경은 19세기 보헤미아의 시골마을이다. 대본(리브레토)은 카렐 사비나가 썼다.
베드르지흐 스메타나(Bedřich Smetana) - Prodaná nevěsta(팔려간 신부)
전형적인 체코 오페라. 〈팔려간 신부〉는 19세기 보헤미아의 어느 시골 마을을 배경으로 사랑하는 두 남녀가 야망에 찬 부모와 약삭빠른 결혼 중개인의 방해를 딛고, 결혼에 성공하는 이야기이다. 초연은 1866년 5월 30일 프라하의 가설극장에서 이루어졌는데, 당시에는 2막으로 구성되어 있었고, 춤은 포함되지 않았으며, 구어체의 대화가 포함된 형태였다. 하지만 스메타나의 전작 오페라 〈보헤미아의 브란덴부르크인들〉(The Brandenburgers in Bohemia, 1862~1863)에 비해 성공적이진 못했다.
베드르지흐 스메타나(Bedřich Smetana) - Prodaná nevěsta(팔려간 신부)
Czech Philharmonic Orchestra, The National Theatre Ballet in Prague
이후 스메타나는 여러 차례 작품을 수정하였다. 1막을 두 부분으로 나누어, 오페라를 전체적으로 3막으로 구성하였고, 폴카, 푸리안트 등의 체코 민속춤들을 포함시켰으며, 구어체의 대화를 새로 작곡한 레치타티보로 대체했다. 〈팔려간 신부〉의 마지막 버전은 1870년에 초연되었는데, 이 공연은 큰 성공을 거두었다. 그리고 1892년 비엔나에서의 공연 이후, 이 오페라는 전 세계적으로 알려지게 되었고, 이를 계기로 스메타나는 국제적인 명성을 얻게 되었다.
베드르지흐 스메타나(Bedřich Smetana) - Prodaná nevěsta(팔려간 신부)
1996 DePauw University Production
서로 속고 속이는 역전 드라마. 마르젠카는 부모님이 한 번도 만나보지 못한 남자와 결혼시키려는 것과 자신이 사랑하고 결혼하고 싶은 예니크에 대해 막상 아는 게 없는 것 때문에 고민이 많다. 결혼 중개인 케잘은 크루지나와 루드밀라에게 부유한 지주인 미하의 둘째 아들 바세크와 마르젠카가 결혼하게 될 것이라고 말했다. 이러한 상황을 알게 된 마르젠카는 자신은 예니크를 사랑하며 그와 결혼하고 싶다고 하고, 부모와 케잘은 그녀를 설득하려 하지만 아무런 결론을 얻지 못한다. 이 와중에 케잘은 예니크가 마르젠카를 포기하도록 해야겠다고 결심한다.
바세크 역시 결혼에 대해 생각이 많다. 바세크를 알아본 마르젠카는 자신의 정체를 숨긴 채 그와 결혼할 신부가 사기꾼이라고 말하며 걱정하는 척한다. 마르젠카에게 한 눈에 반한 바세크는 마르젠카와 절대 결혼하지 않을 것이라 맹세한다. 한편 케잘은 예니크와 마르젠카의 결혼을 막기 위해 300플로린에 예니크를 매수한다. 예니크는 한 가지 조건을 건다. 마르젠카는 오직 미하의 아들과만 결혼할 수 있다는 조건이다. 케잘은 마을 사람들을 불러 모아, 예니크가 마르젠카를 포기했고, 마르젠카는 미하의 아들과만 결혼할 수 있다는 거래 내용을 밝힌다. 크루지나와 마을 사람들은 사랑을 저버린 예니크를 비난한다.
마을에 서커스단이 도착하고 서커스 단장은 단원들과 댄서 에스메랄다, 인도인, 미국 곰을 소개한다. 미국 곰이 술에 취했다는 소식이 전해지자 에스메랄다에게 반한 바세크는 곰 역할을 대신하게 된다. 서커스단이 떠나고, 바세크는 마르젠카와 결혼하지 않겠다고 말하고 도망가려 한다. 그 때 마르젠카가 부모와 함께 나타나고 바세크는 마르젠카가 앞서 자신이 만났던 아름다운 여인임을 알아보고는, 마르젠카와 결혼하겠다고 한다.
한편 혼자 있는 마르젠카에게 예니크가 나타나지만, 그가 돈에 매수당해 자신을 버렸다고 알고 있는 마르젠카는 예니크에게 바세크와 결혼할 것이라 말한다. 몰래 그들을 주시하던 케잘은 기뻐한다. 마르젠카의 결정이 궁금한 미하와 하타, 크루지나와 루드밀라, 마을 사람들이 등장하고 모두 모인 이 자리에서 예니크가 미하에게 아버지라 부르자, 모두들 경악한다. 예니크는 미하와 전처 사이에서 낳은 미하의 큰 아들로, 질투심 많은 하타에 의해 쫓겨난 처지였던 것이다. 예니크는 계약서에 명시된 대로, 미하의 아들로서 마르젠카와 결혼하겠다고 말한다. 모든 것을 이해하게 된 마르젠카는 예니크를 포옹한다. 그 때 저 멀리서 비명 소리가 들려온다. 서커스단의 곰이 탈출해 마을로 도망쳐온 것이다. 하지만, 그것은 곰이 아니라 곰 분장을 한 바세크였다. 미하는 바세크가 아직 결혼할 준비가 되지 않았다고 생각하고 마르젠카와 예니크의 결혼을 축복한다.
서곡(Overture)
Mariss Jansons, Berliner Philharmoniker
서곡(Overture)
Česká filharmonie. Jiří Bělohlávek - dirigent / conductor
서곡(Overture)
Symfonický orchestr Českého rozhlasu / Radio Symphony Orchestra
Vladimír Válek - dirigent. 7.12.2010
1막 5장 서주 합창(Introduction Chorus)
Introduction: Polka - Take your partners for the polka (Chorus) · Neal Davies
서곡(Overture). 오페라의 음악들이 작곡되기 이전에 이미 작곡되었고, 오페라와 개별적으로 콘서트에서 연주되기도 한다. 길이가 길고, 빠르고, 정교한 음악이다. 유니즌 투티에 이어, 현악 파트가 연주하는 푸가토가 등장한다. 이어, 마을의 교회 축제를 묘사하는 프렐류드 파트가 등장하는데, 체코 오페라에서는 최초로 백파이프를 모방하는 부분이 포함되어 있다.
바세크의 아리아(Vasek´s Aria) ‘엄 엄 엄마가 말씀하시길’(My-my-my mother said to me)
National Theatre Prague 1981
Prague Phipharmonic choir - Josef Veselka
Czech Philharmonic orchestra - conductor Zdeněk Košler
바세크의 아리아(Vasek´s Aria) ‘엄 엄 엄마가 말씀하시길’(My-my-my mother said to me)
Figa Adrian
2막 바세크의 아리아(Vasek´s Aria) ‘엄 엄 엄마가 말씀하시길’(My-my-my mother said to me). 2막에서, 지주 미하와 하타의 아들인 바세크가 임박한 자신의 결혼식을 생각하며 부르는 아리아이며 길이가 짧다. 바세크가 말을 더듬을 때 나는 소리를 ‘Má ma-ma-ma-tič-ka po-po-povidala’와 같이 의성어로 표현한 것이 특징적이다.(클래식 백과)
유랑극단의 춤(Dance of the Comedians)
폴카(Polka) 'Come here, girl'
National Theatre Prague 1981
Prague Phipharmonic choir - Josef Veselka
Czech Philharmonic orchestra - conductor Zdeněk Košler
폴카(Polka) 'Come here, girl'
Symfonický orchestr Českého rozhlasu / Radio Symphony Orchestra
Vladimír Válek - dirigent. Pražský komorní sbor / Prague Chamber Choir
Jaroslav Brych - sbormistr / choirmaster. 7.12.2010
체코 민속춤 푸리안트(Furiant)
National Theatre Prague 1981
Prague Phipharmonic choir - Josef Veselka
Czech Philharmonic orchestra - conductor Zdeněk Košler
체코 민속춤 푸리안트(Furiant)
Symfonický orchestr Českého rozhlasu / Radio Symphony Orchestra
Vladimír Válek - dirigent. 7.12.2010
2017. 10. 27.
'음악 클래식에서 헤비메탈' 카테고리의 다른 글
벨라 바르토크(Béla Bartók) - String Quartet No.1 Op.7(현악 4중주 1번) (0) | 2017.12.19 |
---|---|
베드르지흐 스메타나(Bedřich Smetana) - String Quartet no.1 'From my Life'(현악 4중주 1번 ‘나의 생애로부터’) (0) | 2017.12.18 |
베드르지흐 스메타나(Bedřich Smetana) - Má vlast(나의 조국) (0) | 2017.12.18 |
니콜라이 림스키코르사코프(Nikolay Rimsky-Korsakov) - Sadko(사드코) (0) | 2017.12.16 |
니콜라이 림스키코르사코프(Nikolay Rimsky-Korsakov) - Le Coq d'Or(황금 닭) (0) | 2017.12.16 |