음악 클래식에서 헤비메탈

죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 91 - The Marcels의 'Blue Moon'

林 山 2021. 4. 28. 18:36

'Blue Moon'(블루 문)은 1934년 미국 작곡가 리처드 로저스(Richard Rodgers)와 작사가 로렌츠 하트(Lorenz Hart)가 작곡한 고전적인 인기곡이다. 'blue moon'은 양력을 기준으로 한 달에 보름달이 두 번 뜨는 현상에서 두 번째 달을 일컫는 말이다. 영어명은 달의 색깔과는 아무런 상관이 없다.

 

마르셀스

The Marcels - Blue Moon

 

'Blue Moon'이 히트하기까지에는 많은 우여곡절이 있었다. 처음에 이 노래는 'The Prayer'(더 플레이어)라는 제목으로 진 할로우(Jean Harlow) 주연의 MGM 영화를 위해 만들어졌다. 하지만 영화가 미완성으로 끝나면서 노래도 빛을 보지 못했다. 로저스와 하트는 가사를 고쳐 'The Bad In Every Man'(더 베드 인 에브리 맨)이라는 곡목을 붙여 클라크 게이블(Clark Gable), 윌리엄 파월(William Powell) 주연의 1934년 영화 'Manhattan Melodrama'(맨해튼 멜로드라마) 주제가로 삽입했으나 셜리 로스(Shirley Ross)가 멜로디만 흥얼거리면서 노래의 진면목을 보여주지 못했다.

 

The Marcels - Blue Moon

 

노래의 진가를 알아본 로빈슨 레코드(Robinson Records)의 잭 로빈슨(Jack Robinson)이 출판을 제의해 왔다. 로빈슨은 멜로디는 그대로 두고 가사만 고쳐 달라고 했다. 하트와 로저스는 새로운 가사에 'Blue Moon'이라는 곡목을 붙여 로빈슨에게 주었다. 이렇게 해서 출판된 'Blue Moon'은 1935년 1월에 녹음한 코니 보스웰(Connee Boswell)의 버전이 인기를 누리면서 1935년 최대 히트곡의 하나가 되었다. 1948년에는 빌리 엑스타인(Billy Eckstine)과 멜 토메(Mel Tormé)가 부른 버전도 히트를 쳤다. 

 

Connie Boswell - Blue Moon(1935)
 
Billy Eckstine - Blue moon
 
Mel Tormé - Blue Moon

 

1961년 두왑 그룹(doo-wop group) 마르셀스(The Marcels)이 부른 'Blue Moon'은 미국 빌보드 100 차트와 영국 싱글 차트를 석권하면서 국제적인 넘버 원 히트곡이 되었다. 이후 수년에 걸쳐 이 노래는 프랭크 시나트라(Frank Sinatra), 빌리 할러데이(Billie Holiday), 엘비스 프레슬리(Elvis Presley), 샘 쿠크(Sam Cooke), 플래터스(The Platters), 매버릭스(The Mavericks), 딘 마틴(Dean Martin), 이본 드 카를로(Yvonne De Carlo), 슈프림스(The Supremes), 신디 로퍼(Cyndi Lauper), 밥 딜런(Bob Dylan), 비틀즈(the Beatles,) 벡(Beck), 로드 스튜어트(Rod Stewart). 빙 크로스비(Bing Crosby) 등 다양한 아티스트들에 의해 커버되었다.

 

Yvonne De Carlo - Blue Moon

 

빙 크로스비는 1962년 그의 앨범 'On the Happy Side'(온 더 해피 사이드)에 'Blue Moon'의 멜로디를 수록했다. 카우보이 정키스(The Cowboy Junkies)는 앨범 'The Trinity Sessions'(더 트리니티 세션스)에 이 노래 커버곡을 실었다.

 

'Blue Moon'(블루 문) 가사

 

Once upon a time/Before I took up smiling/I hated the moonlight!/Shadows of the night/That poets find beguiling/Seemed flat as the noonlight/With no one to stay up for/I went to sleep at ten/Life was a bitter cup/For the saddest of all men

 

Once upon a time/My heart was just an organ/My life had no mission/Now that I have you/To be as rich as Morgan/Is my one ambition/Once I awoke at seven/Hating the morning light/Now I awake in Heaven/And all the world's all right

 

Blue moon you saw me standing alone/Without a dream in my heart/Without a love of my own/Blue moon/You knew just what I was there for/You heard me saying a pray'r for/Someone I really could care for/And then there suddenly appeared before me/The only one my arms will ever hold/I heard somebody whisper "Please adore me"/And when I looked, the moon had turned to gold!/Blue moon! Now I'm no longer alone/Without a dream in my heart/Without a love of my own

 

Blue moon you saw me standing alone/Without a dream in my heart/Without a love of my own/Blue moon/You knew just what I was there for/You heard me saying a prayer for/Someone I really could care for/And then there suddenly appeared before me/The only one my arms will ever hold/I heard somebody whisper "Please adore me"/And when I looked, the moon had turned to gold!/Blue moon! Now I'm no longer alone/Without a dream in my heart

 

푸른 달이여, 당신은 외톨이로 서 있는 나를 보셨습니다. 마음에 꿈도 없고, 연인도 없는 나를.

 

푸른 달이여, 당신은 누군가 사랑해 줄 사람이 필요하다고 기도하고 있던 나를 알고 계십니다. 그리하여 갑자기 내 앞에 나타났던 것이지요, 내가 팔에 껴안을 수 있는 유일한 사람이. 그리고 ‘어서 나를 사랑해 주세요’ 하는 속삭임을 들었던 것입니다. 그리고 나는 푸른 달이 황금빛으로 변한 것을 보았어요.

 

푸른 달이여, 지금의 나는 이미 외톨이가 아니예요.

 

2021/ 4. 28. 林 山