음악 클래식에서 헤비메탈

죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 186 - XTC(엑스티시)의 'Dear God'(디어 가드)

林 山 2021. 9. 29. 21:48

 

'Dear God'(디어 가드)는 1986년 영국의 록 밴드 엑스티시(XTC)가 비앨범 싱글로 처음 발매한 곡이다. 싱글 A면에는 'Grass'(그라스), B면에는 'Dear God'가 수록되었다. 싱글 녹음에는 데이브 그레고리(Dave Gregory, 기타), 콜린 몰딩(Colin Moulding, 베이스 기타), 앤디 파트리지(Andy Partridge, 보컬, 어쿠스틱 기타) 등 XTC 멤버 외에 프레이리 프린스(Prairie Prince, 드럼)가 객원 연주자로 참여했다. 

 

엑스티시( XTC) 1978년

XTC - Dear God

 

나이 어린 소녀 재즈민 베일렛(Jasmine Veillette)은 보컬로 참여했다. 오프닝 구절은 베일렛이 불렀다. 뮤직 비디오에서는 한 소년이 립싱크하는 모습으로 나온다.

 

'Dear God'는 앤디 파트리지가 작곡했다. 가사는 전능자인 신에게 보내는 분노의 편지 형식으로 되어 있다. 파트리지는 어린이 착취를 다룬 같은 제목의 책에서 영감을 받았다. 책 'Dear God'는 자신의 존재에 도전하는 한편 신에게 편지를 쓰면서 고군분투하는 불가지론자(不可知論者)의 이야기를 그린 작품이다.

 

싱글 'Dear God'(디어 가드) 표지

XTC - Dear God

 

파트리지는 'Dear God'를 통해 종교 조직들이 채운 족쇄로부터 자신을 해방시키고자 했다. 그는 "신의 존재에 대해 품고 있던 회의의 마지막 파편까지 낱낱이 없애버리고 싶었다. 어릴 때부터 그들이 내 머릿속에 심어놓은 그 모든 걸 말이다."라고 말했다.  

 

'Dear God'는 원래 XTC의 9번째 스튜디오 앨범 'Skylarking'(스카이라킹)에 수록하기 위한 것이었다. 하지만 파트리지와 버진 레코드(Virgin Records)의 우려로 인해 중단되었다. 미국 전역의 대학 라디오 DJ들이 이 노래를 요구하자 미국 배급사 게펜 레코드(Geffen Records)는 'Dear God' 트랙이 포함된 'Skylarking'을 리콜했다. 1987년 6월 'Dear God는 미국과 영국 시장에서 A면 싱글로 재발행되어 영국에서 99위, 미국에서 37위에 올랐다. 싱글의 성공으로 'Skylarking'은 25만 장 이상의 판매고를 올렸다. 

 

XTC - Dear God

 

닉 브란트(Nick Brandt)가 감독한 'Dear God'의 뮤직 비디오는 1987년 빌보드 베스트 비디오 부문상을 받았으며, MTV 비디오 뮤직 어워드에서는 3개 부문 후보에 올랐다. 2009년 이 노래는 VH1의 1980년 가장 큰 원 히트 100곡 목록에서 62위를 기록했다. 2011년 'Dear God'를 프로듀싱한 토드 런드그렌(Todd Rundgren)은 자신의 23집 솔로 앨범 '(re)Production'에 커버 버전을 수록했다. 

 

'Dear God'의 반종교적 메시지는 일부 폭력적인 사건에 영감을 주었다. 미국 플로리다주 파나마시티 라디오 방송국은 이 노래를 내보냈다는 이유로 소이탄 공격 위협을 받았다. 뉴욕 빙엄턴(Binghamton) 고등학교에서는 한 학생이 교직원을 인질로 잡고 이 노래를 교내 방송에 내보냈다. 파트리지는 미국인들로부터 증오가 담긴 수많은 협박 편지를 받았다. 일부 영국 상점에서는 싱글 판매를 거부하기도 했다. 파트리지보다 먼저 비틀즈(The Beatles)의 존 레논(John Lennon)은 1966년 '예수보다 더 인기가 많다'는 종교적 발언을 해서 한동안 미국 땅에서 논란을 불러 일으킨 바 있다. 

 

XTC - Dear God (Remastered 2001)

 

파트리지는 무신론자였지만 천국과 지옥이 은유적으로 존재한다고 믿었다. 'Skylarking'의 A면 7번 트랙 'Season Cycle'(시즌 사이클) 가사에는 '모두가 말하길, 우리 종교에 입문하세요, 천국에 가세요.'라는 구절이 있다. 후속 앨범인 'Orange & Lemon'(어린지 & 레몬, 1989)의 오프닝 트랙으로 사용된 세계 아동 가이드 'Garden of Earthly Delights'(가든 오브 어슬리 딜라이츠)에서는 성경적 주제로 돌아왔다.

 

 

XTC - Dear God

 

Dear God(디어 가드) - XTC(엑스티시)

 

Dear God,(친애하는 신이여) Hope you got the letter,(부디 이 편지를 읽어 주기를)/And I pray you can make it better down here.(나는 신이 여기 땅위를 좀 더 낫게 만들어 주십사 기도하네)/I don't mean a big reduction in the price of beer,(맥주 값을 내려달라는 소리가 아냐)/But all the people that you made in your image,(당신의 형상으로 만든 이 모든 사람들을 말하는 것)/See them starving on their feet,(저렇게 서서히 굶어 죽어가는 사람들을 좀 봐.)/'Cause they don't get enough to eat From God,(신이 충분한 양식을 주지 않으니까)/I can't believe in you.(난 신을 못 믿겠어)

 

Dear God,(친애하는 신이여) sorry to disturb you,(귀찮게 해서 미안합니다만)/but I feel that I should be heard loud and clear.(어째든 난 소리 높여 똑똑하게 들려줄 생각이라네)/We all need a big reduction in amount of tears,(우리가 흘리는 눈물의 양이 이렇게 많아서는 안된다는 것을)/And all the people that you made in your image,(신의 형상으로 만든 이 모든 사람들)/See them fighting in the street,(그들이 거리에서 싸우는 저 모습을 좀 봐)/'Cause they can't make opinions meet About God,(바로 신에 대한 의견이 다르기 때문)/I can't believe in you.(난 신을 믿을 수가 없어)

 

Did you make disease, and the diamond blue?(당신이 질병을 만들고 다이아몬드를 푸르게 한 건가요?)/Did you make mankind after we made you?(당신이 인류를 창조하기 전에 이미 우리가 당신을 만든 걸까요?)/And the devil too!(악마도 역시!)

 

Dear God,(친애하는 신이여) Don't know if you noticed,(혹시 알고 있겠지만)/But your name is on a lot of quotes in this book.(여기 당신의 말씀과 이름이 수없이 인용된 책은)/Us crazy humans wrote it, you should take a look,(우리 인간이라는 미친 족속이 쓴 것, 한번 봐)/And all the people that you made in your image,(당신의 형상으로 만든 이 모든 사람들)/Still believing that junk is true(아직도 쓰레기가 진실이라고 믿는 사람들)/Well I know it ain't and so do you,(난 그렇지 않아. 당신도 마찬가지)/Dear God,(친애하는 신이여) I can't believe in,(난 당신을 믿지 못해)/I don't believe in,(난 당신을 믿지 않아).

 

I won't believe in heaven and hell.( 믿지 않을 거야, 천국도 지옥도)/No saints, no sinners,(성자도 죄인도 없어)/No Devil as well.(악마도 물론 없어)/No pearly gates, no thorny crown.(천국으로 이르는 문도, 가시 면류관도 없어)/You're always letting us humans down.(당신은 언제나 우리 인류를 슬프게 해)/The wars you bring, the babes you drown.(당신이 가져온 전쟁으로, 혹은 당신이 익사시키는 아이들)/Those lost at sea and never found,(그리고 바다에서 실종되어 돌아오지 못한 조난자들)/And it's the same the whole world 'round.(세상 어디를 봐도 똑같아)/The hurt I see helps to compound,(내가 목격한 이 모든 상처들로 난 깨달았어)/that the Father, Son and Holy Ghost,(성부, 성자, 성령의 삼위일체란)/Is just somebody's unholy hoax,(누군가의 사악한 거짓말이란 걸)/And if you're up there you'll perceive(당신이 거기에 있다면 그것을 알 것)/That my heart's here upon my sleeve.(지금 내 마음이 솔직하다는 걸)/If there's one thing I don't believe in(내가 믿지 않는 오직 한 가지가 있다면)/It's you,(그건 바로 당신)/Dear God.(친애하는 신이여)

 

2021. 9. 29. 林 山