음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 404] Ofra Haza(오프라 하자) - Im Nin'alu(임 닌알루)

林 山 2022. 9. 21. 18:07

'Im Nin'alu'(히브리어 אם ננעלו, 영어 If gates are locked, 만약 문들이 닫힌다면)는 17세기 랍비 샬롬 샤바지(Shalom Shabazi)가 히브리어로 쓴 시다. 이스라엘 가수 겸 배우 오프라 하자(Ofra Haza)는 시 'Im Nin'alu'에 곡을 붙여서 노래를 불렀다.

 

랍비 샬롬 샤바지

Ofra Haza - Im Nin'alu

 

유럽에서 '이스라엘의 머다너'로 불리는 하자는 1978년 IBA의 제너럴 텔레비젼(General Television)에 셰추낫 하틱바 워크샵 시어터(Shechunat Hatikva Workshop Theatre)와 함께 출연해 'Im Nin'alu'를 처음 불렀다. 원래 버전은 'Fifty Gates of Wisdom'(50 게이츠 오브 위즈덤)으로도 알려진 1984년 앨범 'Yemenite Songs'(예머나이트 송즈)의 오프닝 트랙에 수록되었다. 'Im Nin'alu'의 리믹스 버전은 1988년 그녀의 국제 데뷔 앨범인 'Shaday'(샤데이)의 오프닝 트랙에 수록되었다.

 

오프라 하자(1981)

Ofra Haza - Im Nin'alu

 

'Im Nin'alu'의 리믹스 버전은 유럽 여러 나라 차트에서 1위를 석권하면서 일약 유명해졌다. 이 싱글은 핀란드, 노르웨이, 스페인, 스위스 차트에서 1위를 차지했다. 서독 싱글 차트에서는 1988년 중반에 9주 동안이나 1위를 달렸다. 영국 싱글 차트에서는 최고 15위에 올랐다. 미국 빌보드 핫 댄스 클럽 플레이 차트에서는 15위, 모던 롹 트랙 차트에서는 18위를 기록했다. 이런 인기에 힘입어 싱글 'Im Nin'alu'는 전 세계적으로 약 300만 장 이상 팔린 것으로 알려졌다.

 

싱글  'Im Nin'alu' 슬리브

Ofra Haza - Im Nin'alu

 

'Im Nin'alu'에 나오는 독특하고 애절한 외침은 마르스(M|A|R|R|S)의 댄스 명작 'Pump Up the Volume'(펌프 업 더 볼륨)의 한 버전과 힙합 전설 에릭 비 앤 라킴(Eric B. & Rakim)의 'Paid in Full'(페이드 인 풀)에서 샘풀링되었다. 이들의 샘플링은 사실 하자의 허락을 받지 않고 한 것이다. 에릭 비 앤 라킴의 커버 버전은 런던에 기반을 둔 듀오 콜드컷(Coldcut)이 프로듀싱했다.

 

 

Ofra Haza - Im Nin'alu 

 

부모가 예멘 출신 유태인이었던 하자는 13세에 이미 대중 앞에서 노래했고, 1981년에는 '베스트 이스라엘 여성 싱어'로 뽑혔다. 1983년 하자는 유로비전 송 콘테스트에 이스라엘 대표로 참가했다. 앨범 'Yemenite Songs'(예멘의 노래)를 통해서 자신의 뿌리로 되돌아가려는 시도를 한다. 그런 의미에서 이 앨범은 하자가 그녀의 부모에게 헌정하는 앨범이었다. 

 

히브리어를 몰라 영어로 번역한 가사를 가져왔다. 가사를 보니 지극히 신의 은혜에 감사하며 찬양한다는 내용이다. 

 

If there be no mercy left in the world, 세상에 자비가 남아 있지 않다면/The doors of heaven will never be barred. 천국의 문은 결코 닫히지 않으리/The Creator reigns supreme, and is higher than the angels 창조주는 천사들보다 더 높으며, 최고 통치자이니/All, in His spirit, will rise 모두가 그분의 영 안에서 이루어지이다

 

By His nearness, His life-giving breath flows through them.그분을 가까이함에 그분의 생명의 숨결이 그들을 통해서 흐르네/And they glory in His name 그들은 그분의 이름으로 영광을 돌리네/From the moment of genesis,창조의 순간부터/His creations grow, 그의 창조물들은 성장하고/Captivating and more beautiful.매혹적이고 더 아름다워라

 

The wheel in his circle thunders 그의 원 안에 있는 바퀴가 천둥을 치네/Acclaiming His Holy name15 그분의 거룩한 이름을 15번 찬양하라/Clothed in the glory of His radiance, 그분은 영광의 광채로 옷을 입고/The six-winged cherubs surround Him, 여섯 날개를 가진 천사들이 그분을 둘러싸리/Whirling in His honour 그분의 영광 속에서 소용돌이치고/And with their free wings sweetly sing, 그들의 자유로운 날개들이 달콤하게 노래하리/Together, in unison 다함께, 한마음으로

 

2022. 9. 21. 林 山