음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 420] Van Morrison - Into the Mystic

林 山 2022. 10. 14. 17:11

'Into the Mystic'(인투 더 미스틱)은 1970년 발매된 북아일랜드의 싱어송라이터 반 모리슨(Van Morrison)의 세 번째 스튜디오 앨범 'Moondance'(문댄스) A면 5번 트랙 수록곡이다. 이 노래는 1974년에 출시된 모리슨의 라이브 앨범 'It's Too Late to Stop Now'(잇스 투 레이트 투 스탑 나우) A면 3번 트랙에도 수록되어 있다. 하지만, 이 노래는 유명세에도 불구하고 싱글로는 발매되지 않았다. 

 

반 모리슨(2015)

Van Morrison - Into The Mystic (Official Vinyl Video)

 

'Into the Mystic'(신비 속으로)의 가사는 모리슨의 영적 탐구에 관한 것이다. 가사 중 'Too late to stop now(이제 멈추기엔 너무 늦었어요)' 구절은 사랑의 행위를 암시한다. 가사에는 애매모호(ambiguity)한 말도 등장한다. 'We were born before the wind 우린 바람보다도 먼저 태어났죠'에서 'born'을 'borne'으로 들으면 '우린 바람보다도 먼저 허공에 떠다녔죠'가 된다. 이어지는 가사 'Also, younger than the sun 또, 태양보다 젊어요'에서 'sun'을 'son'으로 들으면 '또, 아들보다 젊어요'가 된다. 

 

앨범 'Moondance'(문댄스) 슬리브

Van Morrison - Into the Mystic (2013 Remaster)

 

가사 'And I wanna rock your gypsy soul 난 당신의 집시(자유로운) 영혼을 흔들어 깨우고 싶어요/Just like way back in the days of old 아주 옛날처럼 말이죠/Then magnificently we will float 그럼 우린 장엄하게 떠다닐 거에요/Into the mystic 신비 속으로' 부분은 평단으로부터 '본질적으로 아름답고 우아한 노래', '1970년대 가장 훌륭한 곡', '모리슨의 가장 위대한 노래'라는 등의 극찬을 받았다.  

 

Van Morrison - Into the Mystic (Lyrics)

 

'Into the Mystic'은 2010년 롤링 스톤의 '역사상 가장 위대한 500곡' 목록에서 474위, 2021년에는 462위로 선정되었다. WXPN이 2008년에 실시한 청취자 투표에서는 885곡 중 42위를 차지했다. BBC에 따르면 이 노래는 시원하고 차분한 분위기 때문에 외과의가 수술을 할 때 듣는 가장 인기 있는 노래 중 하나다. 

 

Van Morrison - Into The Mystic (1979, Capitol Theatre, Passaic, NJ)

 

모리슨의 노래 중 'Brown Eyed Girl'(브라운 아이드 걸)에 이어 두 번째로 많이 스트리밍된 'Into the Mystic'은 빌보드 롹 디지털 곡 판매(Billboard Rock Digital Song Sales) 차트에서 5위를 기록했다. 2022년 'Into the Mystic'은 아일랜드 라디오 방송 차트에서 1위에 올랐다. 

 

Van Morrison(반 모리슨) - Into the Mystic(신비 속으로)

 

We were born before the wind 우린 바람보다도 먼저 태어났죠/Also, younger than the sun 또, 태양보다 젊어요/'Ere the bonnie boat was won 예쁜 보트가 차지하기 전에/As we sailed into the mystic 우린 신비 속으로 항해했죠

 

Hark now, hear the sailors cry 잘 들어봐요, 선원들이 울부짖는 소리를/Smell the sea and feel the sky 바다 냄새를 맡고 하늘을 느껴 봐요/Let your soul and spirit fly 당신의 영혼과 정신을 해방시켜요/Into the mystic 신비 속으로

 

Yeah, when that fog horn blows 그래요, 무적(霧笛)이 울 때/I will be coming home 난 고향으로 돌아갈 겁니다/Yeah, when that fog horn blows 예, 무적이 울 때/I wanna hear it 난 그 소리를 듣고 싶어요/I don't have to fear it 두려워할 필요가 없죠

 

And I wanna rock your gypsy soul 난 당신의 집시(자유로운) 영혼을 흔들어 깨우고 싶어요/Just like way back in the days of old 아주 옛날처럼 말이죠/Then magnificently we will float 그럼 우린 장엄하게 떠다닐 거에요/Into the mystic 신비 속으로

 

When that fog horn blows 그 무적이 울 때/You know I will be coming home 내가 고향으로 돌아갈 거라는 걸 당신은 알죠/Yeah, when that fog horn whistle blows 그래요, 무적이 울 때/I gotta hear it 난 그 소리를 들어야 해요/I don't have to fear it 두려워할 필요가 없죠

 

And I wanna rock your gypsy soul 난 당신의 집시 영혼을 흔들어 깨우고 싶어요/Just like way back in the days of old 아주 옛날처럼 말이죠/And together we will float 우린 함께 떠다닐 거에요/Into the mystic 신비 속으로/Come on, girl 소녀여, 어서요/Too late to stop now 이제 멈추기엔 너무 늦었어요.

 

2022. 10. 14. 林 山