음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 844] The Sisters of Mercy - This Corrosion

林 山 2025. 1. 30. 15:08

'This Corrosion(디스 커로우즌)'은 1987년 11월 16일 발매된 UK 롹 밴드 시스터스 오브 머시(Sisters of Mercy)의 두 번째 스튜디오 앨범 'Floodland(플러드랜드)' B면 1번 트랙 수록곡이다. 이 트랙은 1987년 9월 21일 앨범보다 먼저 리드 싱글로 커트되어 나왔다. 밴드의 가장 유명한 노래 중 하나다. 'Hey now, hey now now, sing this corrosion to me(자 이제, 자 이제, 이 부식(腐蝕)의 노래를 나에게 불러줘)' 구절은 밴드가 공연할 때 관중들의 떼창을 유발하는 중독성 있는 코러스다. 

 

시스터스 오브 머시 불가리아 공연(2008)

 

The Sisters of Mercy - This Corrosion(CD Version)

 

'This Corrosion'의 녹음 세션에는 앤드루 엘드리치(Andrew Eldritch, 리드 보컬, 기타, 베이스 기타, 키보드), 퍼트리샤 모리슨(Patricia Morrison, 백 보컬), 닥터 애벌란치(Doktor Avalanche, 드럼 머쉰) 등 밴드 멤버 2명이 공식 라인업으로 참여했다. 닥터 애벌란치는 드럼 머쉰이다. 에디 마르티네즈(Eddie Martinez, 기타), 뉴 요크 코럴 소사이어티(New York Choral Society, 코럴 보컬)는 객원 연주자로 참여했다. 음악은 프론트맨 엘드리치가 작곡했고, 가사도 엘드리치가 썼으며, 음반은 작사가/프로듀서 짐 스타인먼(Jim Steinman)이 제작했다. 장르는 가씩 롹(Gothic rock), 인더스리얼 롹(industrial rock)이다. 러닝 타임은 11분 21초(CD), 9분 31초(LP), 8분 37초(12" single), 4분 27초(7" single), 5분 16초(cassette), 3분 59초(cassette) 등 다양하다.

 

앨범 'Floodland(플러드랜드)' 표지

 

The Sisters of Mercy - This Corrosion(LP Version)

 

가사는 엘드리치의 이전 밴드 멤버들이 시스터 오브 머시를 떠나 가식 롹 밴드 미션(Mission)을 결성하는 것에 관한 것이다. 당시 내성적인 인물 엘드리치는 자신의 밴드에게 붙여진 '가식 롹'이란 꼬리표를 너무나 싫어했던 나머지 이 장르에서 벗어나기 위해 몸부림을 치고 있던 중이었다. 미션의 리드 보컬 웨인 허시(Wayne Hussey)는 한때 시스터 오브 머시의 기타리스트였다. 'This Corrosion'의 가사는 허시의 스타일을 패러디한 것이다.

 

싱글 'This Corrosion(디스 커로우즌)' 표지

 

The Sisters of Mercy - This Corrosion(12" Version)

 

팝 평론가 로버트 다이머리(Robert Dimery)는 "프론트맨 엘드리치와 프로듀서 스타인먼은 함께 머리를 짜 매우 교묘하고도 효과적인 녹음 아이디어를 생각해냈다. 그것은 뉴욕 코럴 소사어티의 녹음 세션에 멀티 트랙 녹음방식을 적용해 몇십 명의 싱어들을 몇백 명과 같이 들리게 하자는 것이었다. 그로 인해 생성된 바그너풍 결과물을 일렉트로닉 팝송 위에 단단히 동여매었다. 데모 자체도 이미 9분 가량에 이르렀던 이 곡은 뉴 오더 같으면서도 동시에 애덤스 패밀리를 연상시키는 것이었다. 모호한 가사는 기타리스트 제리 웨인 허시(Jerry Wayne Hussey)가 그룹을 떠난 것에서 영감을 받아 썼다."고 평했다.

 

프론트맨 앤드루 엘드리치(2019)

 

The Sisters Of Mercy - This Corrosion (Roxy UK TV 1987)

 

'This Corrosion'은 UK 싱글 차트에서 7위를 차지했다. 또, 아일랜드 차트 6위에 이어 독일 차트에서는 17위에 올랐다. 이 트랙은 2013년 SF 코미디 영화 'The World's End(지구가 끝장 나는 날)' 사운드트랙에 수록되었다. 사이먼 페그(Simon Pegg)는 1980년대 40대 초반의 가쓰(goth)/올터너티브 롹(alternative rock) 팬인 개리 킹(Gary King) 역을 맡아 엘드리치 스타일로 연기했다. 이 노래는 영화 중간에 한 번, 마지막 크레딧이 올라갈 때 흘러나온다. 러닝 타임 4분 27초짜리 7인치 버전/싱글 편집 버전은 영화 사운드트랙에 수록되어 있다.

 

The Sisters of Mercy(더 시스터스 오브 머시) - This Corrosion(디스 커로우즌)

 

[Intro]
Hey, hey, hey, ye-hey, now, no-now, now 헤이, 헤이, 헤이, 예-헤이, 이-이제, 이제/Hey, hey, hey, ye-hey, now, no-now, now 야, 야, 야, 예-헤이, 이-이제, 이제/Hey, hey, hey, ye-hey, now, no-now, now 헤이, 헤이, 헤이, 예-헤이, 이-이제, 이제

 

[Verse 1]
Gimme the ring, kissed and told 내게 반지를 줘, 키스하고 말했지/Gimme something that I missed (Gimme the ring) 내가 놓친 걸 줘 (내게 반지를 줘)/A hand to hold, wild and what it seems (Gimme the ring) 보이는 그대로 거칠게 잡으려는 손 (내게 반지를 줘)/Kill the king with love is the law 사랑으로 왕을 죽이는 게 법/And then "wheel" turn round (Gimme the ring) 그리고 나면 "바퀴"가 돌아 (내게 반지를 줘)/Gimme dream child and do you hear me call? (Gimme the ring) 내게 꿈의 아이를 줘, 넌 내가 부르는 게 들려? (내게 반지를 줘)/On the loan and on the level 그 대부금 수준에서/And still on the floor (Gimme the ring) 그리고 여전히 바닥에서 (내게 반지를 줘)/Sing dream child and do you hear at all? 꿈의 아이를 노래하하면 조금이라도 들려? 

 

[Pre-Chorus]
(Sing) (노래해)/(Sing) (노래해)

 

[Chorus]
Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me 자 이제, 자 이제, '이 부식(腐蝕, 이 노래 제목)'의 노래를 나에게 불러줘/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me 자 이제, 자 이제, '이 부식'의 노래를 나에게 불러줘/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me 자 이제, 자 이제, '이 부식'의 노래를 나에게 불러줘/Hey now, hey now, now 자 이제, 자 이제, 이제 

 

[Post-Chorus]
Ooh, ooh, ooh 우, 우, 우/Ooh, ooh, ooh 우, 우, 우/Ooh, ooh, ooh 우, 우, 우/Ooh, ooh, ooh

 

[Pre-Chorus]
(Sing) (노래해)/(Sing) (노래해)

 

[Chorus]
Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now 

 

[Post-Chorus]
Hey, now/Hey, hey/Ooh, ooh, ooh (Hey, hey)/Ooh, ooh, ooh (Hey, hey)/Hey now, hey now, now, now/Hey now, hey now, now, now

 

[Verse 2]
Gimme siren, child, and do you hear me? 내게 사이런(아름다운 노랫소리로 지나가는 뱃사공을 꾀어 죽였다는 반은 여자, 반은 새인 요정)을 보내줘, 얘야. 내 말이 들리니?/Gimme siren, child, and do you hear me call? 내게 사이런을 보내줘, 얘야, 내가 부르는 소리가 들리니?/Sing, child, of right and wrong 얘야 옳고 그름을 노래해/Gimme things that don't last long 내게 오래가지 않는 것들을 줘/Gimme siren, child, and do you hear me call? 내게 사이런을 보내줘, 얘야, 내가 부르는 소리가 들리니? 

 

[Pre-Chorus]
(Sing)/(Sing)

 

[Chorus]
Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now 

 

[Verse 3]
On days like this 이런 날에는/In times like these 이런 때에는/I feel an animal deep inside 내 안 깊은 곳에 있는 짐승을 느껴/Heel to haunch on bended knees 엉덩이가 발뒤꿈치에 닿도록 무릎을 꿇고/Living on if and if I tried 내가 노력하면 계속 살아갈 수 있어/Somebody send me please 누가 날 보내줘/Dream wars and a ticket to seem 꿈의 전쟁과 볼 수 있는 티킷/Giving out and in 나눠주고 받기/Selling the don't belong 소유하지 않은 것을 팔아치우기/Well, what do you say? 음, 어때(어떻게 생각해)?/D'you have a word for Giving Away? '기부'에 대한 단어가 있어?/Got a song for me? 나를 위한 노래가 있어? 

 

[Pre-Chorus]
(Sing)/(Sing)

 

[Chorus]
Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/Hey now, hey now, now 

 

[Outro]
I got nothing to say I ain't said before 전에 한 번도 말하지 않은 것에 대해 할 말이 없어(전에 한 말이 없어)/I bled all I can, I won't bleed no more 난 할 수 있는 한 피를 흘렸어, 더 이상 피를 흘리지 않을 거야/I don't need no one to understand 아무도 나를 이해해 줄 필요 없어/Why the blood runs cold in the hired hand 고용된 손에서 피가 차갑게 흐르는(식어가는) 이유/On heart, hand of God 마음속으로, 신의 손/Floodland and Driven Apart '플러드랜드'('홍수의 땅', 시스터스 오브 머시의 2집 앨범명)와 '드리븐 어파트'('갈라진', Kevmanito의 노래 제목)/Run cold (Hey now, hey now now) 차가워져(헤이 나우, 헤이 나우 나우)/Turn, cold, burn (Like a healing hand) 회전, 냉각, 연소(치유의 손처럼)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing This Corrosion to me/(Like a healing hand)/Hey now, hey now, now, sing/This Corrosion to me/(Like a healing hand) 
(誤譯이 있을 수 있답니다.)

 

2025. 1. 30. 林 山

#TheSistersofMercy #ThisCorrosion #Gothicrock #industrialrock