음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 846] Sparks - This Town Ain’t Big Enough for the Both of Us

林 山 2025. 2. 2. 14:58

'This Town Ain't Big Enough for Both of Us(이 마을은 우리 둘에게 충분하지 않아)'는 1974년 5월 1일 발매된 US 형제 팝 롹 듀오 스파크스(Sparks)의 세 번째 스튜디오 앨범 'Kimono My House(기모노 마이 하우스)' 오프닝 트랙이다. 이 트랙은 1974년 4월 앨범보다 먼저 리드 싱글로 커트되어 나왔다. 싱글은 US 빌보드 핫 100 차트에는 오르지도 못했지만, UK 등 유럽에서는 큰 성공을 거두었다. 

 

좌->이안 햄튼, 러슬 메일, 론 메일, 에이드리언 피셔, 딩키(1974)

 

Sparks - This Town Ain't Big Enough...

 

US에서 무명 신세를 면치 못하던 스파크스는 괴퍅한 곡들이 차트를 지배하던 UK로 건너가 'This Town Ain't Big Enough...'를 녹음했다. 녹음 세션에는 러슬 메일(Russell Mael, 보컬)과 그의 형 론 메일(Ron Mael, 키보드) 듀오, UK의 마틴 고든(Martin Gordon, 베이스 기타), 에이드리언 피셔(Adrian Fisher, 기타), 노먼 '딩키' 다이아먼드(Norman 'Dinky' Diamond, 드럼) 등 5명이 공식 라인업으로 참여했다. 음악과 가사는 론 메일이 썼고, 음반은 UK 작곡가/프로듀서 머프 윈우드(Muff Winwood)가 제작했다. 장르는 글램 롹(Glam rock), 프러그레시브 팝(progressive pop), 신쓰-팝(synth-pop), 러닝 타임은 3분 6초다. 

 

앨범 'Kimono My House(기모노 마이 하우스)' 표지

 

Sparks - This Town Ain't Big Enough...(TOTP 1974)

 

'This Town Ain't Big Enough...'는 옥타브를 뛰어넘는 보컬, 총소리, 이해할 수 없는 가사 등이 특징이다. 론 메일의 원래 생각은 러슬 메일이 각 구절마다 영화 대사 클리셰(cliché, 상투어)를 부르게 하는 것이었다. 그가 선택한 영화는 1932년 액션 서부극 'The Western Code'였고, 'This Town Ain't Big Enough for Both of Us'는 이 영화 대사에 등장하는 클리셰였다. 이 클리셰는 노래 제목이 되었고, 후렴구로도 쓰였다. 독특한 총소리는 서부 영화 스타일의 분위기를 살리기 위해 삽입됐다. 

 

싱글 'This Town Ain't Big Enough for Both of Us'

 

Sparks - This Town Ain't Big Enough...(Official Music Video)

 

팝 평론가 로버트 다이머리(Robert Dimery)는 'This Town Ain't Big Enough...'에 대해 "엔지니어 리처드 딕비 스미스가 더한 총알 사운드 음향 효과와 함께, 론 메일의 영화와 같은 작곡물, 러슬 메일의 과장된 스타카토 표현 방식은 이 곡으로 하여금 70년대 팝의 가장 아슬아슬한 순간을 장식하도록 했다. 이들이 UK 주간 차트 쇼 '톱 오브 더 팝스'를 습격했을 때, 아돌프 히틀러를 닮은 론의 모습과 러슬이 가졌던 미소년 이미지는 이들을 UK 청중에게 한층 더 신선한 이미지로 다가가게 했다. 19장의 앨범 발매와 40년이란 세월이 지난 오늘날에도, 이 곡은 여전히 스파크스의 라이브 공연 필수 곡으로 남아 있다."고 평했다. 

 

'The Western Code' 포스터

 

Sparks - This Town Ain't Big Enough... (Official Video)

 

'This Town Ain't Big Enough...'는 UK 싱글 차트에서 2주일 연속 2위를 차지했다. 또, 네덜란드, 벨기에 차트 4위에 이어 스위스 차트에서는 7위에 오르는 등 유럽에서 히트를 쳤다. 이 노래는 UK 싱글 차트에서 스파크스의 가장 높은 순위 기록으로 남아 있다.

 

Sparks - This Town Ain’t Big Enough for the Both of Us

 

[Verse 1]
Zoo time is she and you time 동물원은 그녀와 너를 위한 시간/The mammals are your favourite type, and you want her tonight 포유류는 네가 가장 좋아하는 동물, 넌 오늘 밤 그녀를 원해/Heartbeat, increasing heartbeat 심장 박동, 빨라지는 심장 박동/You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers 넌 코뿔소, 코끼리, 촌스러운 호랑이들이 몰려오는 천둥소리가 들리지 

 

[Refrain]
This town ain't big enough for the both of us 이 마을은 우리 둘에게 충분하지 않아/And it ain't me who's gonna leave 그래도 난 떠나지 않을 거야 

 

[Verse 2]
Flying, domestic flying 비행, 국내 항공/And when the stewardess is near do not show any fear 스튜어디스가 가까이 오면 두려움을 보이지 마/Heartbeat, increasing heartbeat 심장 박동, 빨라지는 심장 박동/You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing 넌 황갈색 폭격기, 히로시마에 접근 중이지 

 

[Refrain]
This town ain't big enough for both of us/And it ain't me who's gonna leave

 

[Verse 3]
Daily, except for Sunday 매일, 일요일은 빼고/You dawdle in to the cafe where you meet her each day 넌 매일 그녀를 만나는 캐페이(불어 까페)에서 빈둥거리지/Heartbeat, increasing heartbeat 심장 박동, 빨라지는 심장 박동/As 20 cannibals have hold of you, they need their protein just like you do 20명의 식인종이 널 잡았지, 왜냐면 그들도 너처럼 단백질이 필요하거든 

 

[Refrain]
This town ain't big enough for the both of us/And it ain't me who's gonna leave

 

[Verse 4]
Shower, another shower 샤워, 또 샤워/You got to look your best for her and be clean everywhere 넌 그녀를 위해 최고로 보여야 해, 그리고 구석구석 깨끗해야 해/Heartbeat, increasing heartbeat 심장 박동, 빨라지는 심장 박동/The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down 이국적인 마을에 비가 쏟아지고, 총알도 널 쓰러뜨릴 수 없어 

 

[Refrain]
This town ain't big enough for the both of us/And it ain't me who's gonna leave

 

[Verse 5]
Census, the latest census 인구 조사, 최신 인구 조사/There'll be more girls who live in town though not enough to go 'round 이 마을엔 더 많은 소녀들이 생기겠지만, 모두에게 다 돌아갈 만큼 충분하지는 않을 거야/Heartbeat, increasing heartbeat 심장 박동, 빨라지는 심장 박동/You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us 알잖아, 이 마을은 너무 작아, 우리 둘에게 충분하지 않아/This town isn't big enough, not big enough for both of us 이 마을은 우리 둘에게 충분하지 않아/I ain't gonna leave (그래도) 난 떠나지 않을 거야 

(誤譯이 있을 수 있음)

 

2025. 2. 2. 林 山

#Sparks #Glamrock #progressivepop #synthpop