'Three Days(쓰리 데이즈)'는 1990년 8월 21일 발매된 US 롹 밴드 제인스 어딕션(Jane's Addiction)의 두 번째 스튜디오 앨범 'Ritual de lo Habitual(리뚜알 데 로 하비뚜알, 영어 Ritual of the Usual)' 6번 트랙이다. 밴드가 해체 위기를 겪으면서 나온 이 앨범은 음악 평론가들의 극찬을 받았지만, 이 트랙은 싱글로 커트되어 나오지 않았다. 랄러펄루자 페스티블(Lollapalooza Festival)에서 밴드의 리드 퍼포먼스가 주먹싸움으로 번진 뒤 제인스 어딕션은 결국 1991년 해체되고 만다.
Jane's Addiction - Three Days
'Three Days(3일)'의 녹음 세션은 페리 패럴(Perry Farrell, 리드 보컬, 기타), 데이브 나바로(Dave Navarro, 기타), 에릭 에이버리(Eric Avery, 베이스 기타), 스티븐 퍼킨스(Stephen Perkins, 드럼, 퍼커션) 등 제인스 어딕션 멤버 4명이 공식 라인업으로 참여했다. 잔 필립 쉬네일(John Philip Shenale, 현악기), 제프 스트래들링(Geoff Stradling, 피아노), 찰리 비샤랏(Charlie Bisharat, 전자 바이올린)은 객원 연주자로 참여했다. 음악은 밴드 멤버들이 함께 작곡했고, 음반은 프론트맨 패럴과 레코드 프로듀서/믹서 데이브 저든(Dave Jerden)이 공동으로 제작했다. 장르는 올터너티브 롹(Alternative rock), 올터너티브 메틀(alternative metal), 하드 롹(hard rock)이다. 러닝 타임은 10분 48초로 대곡(大曲)이다.
Jane's Addiction - Three Days (Live in Sydney)
'Three Days' 가사는 어린 나이지만 똑똑하고 아름다웠던 패럴의 옛 연인 시올라 블루(Xiola Blue)와 연관되어 있다. 1986년 초 블루는 패럴, 그의 새 연인 케이시 니콜리(Casey Niccoli)와 함께 아버지의 장례식에 참석하기 위해 LA를 방문했다. 이들 3인조는 3일 동안 LA에 함께 머물면서 마약과 섹스를 실험했다. 'Three Days'는 이들이 3일 동안 함께 지내면서 있었던 일에 대한 노래다. 패럴과 시올라는 이후 다시는 만나지 못한다. 블루가 1987년 6월 19살에 마약 과다 복용으로 사망했기 때문이다.
Jane's Addiction - Three Days(2006 Remaster)
'Three Days' 가사는 마약을 잔뜩 먹고 환각에 빠져 쓰기라도 한 듯 난해하기 짝이 없다. 58초 동안 이어지는 인트로에서 패럴은 무슨 말인지 잘 들리지도 않는 목소리로 시(詩)를 읊조린다. 패럴이 읊조리는 'I miss you, my dear Xiola(네가 그리워. 내 사랑 시올라)' 구절을 듣고 어떤 사람들은 'Three Days'가 시올라의 죽음에 대한 노래라고 오해하는데, 그건 아니다. 왜냐면 이 노래는 블루가 죽기 몇 년 전에 쓰여졌기 때문이다.
Jane's Addiction - Three Days (Three Days Movie)
팝 평론가 로버트 다이머리(Robert Dimery)는 'Three Days'에 대해 "제인스 어딕션은 한 수의 시를 가져다 이리저리 돌려 레드 제플린(Led Zeppelin) 스타일의 클래식 롹으로 탈바꿈시켜 무려 11분에 달하는 대서사시를 창조했다. 이 곡의 기원은 1985년 베이시스트 에릭 에이버리가 생각한 베이스 라인이다... 이 곡은 다시 앨범 'Ritual de lo Habitual'의 준비 과정에서 더 길게 확장되고, 템포가 늦추어졌다."라고 평했다.
Jane's Addiction(제인스 어딕션) - Three Days(쓰리 데이즈)
[Intro]
At this moment 지금 이 순간/You should be with us 넌 우리와 함께 있어야 해/Feeling like we do 우리와 같은 기분을 느끼면서/Like you love to 네가 사랑하는 것과 같은/But never will again 하지만 다시는 없을(오지 않을) 거야/I miss you, my dear Xiola 네가 그리워, 내 사랑 시올라/I prepared the room tonight with Christmas lights 오늘 밤 크리스마스 등불(조명)을 밝힌 방을 준비했어/A city of candles 촛불의 도시/And fresh sheets 새 침대보/We are all filled with dense clouds 우린 모두 짙은 구름으로 가득차 있어/That have us sunk into the mattress 그건 우릴 매트리스로 가라앉혀/I need to touch your skin… 난 너의 피부를 만져야 해…/An alien she was… 그녀는 외계인이었어…/No one made friends as easily as Xiola… 시올라만큼 쉽게 친구를 사귀는 사람은 없었어…/Drug pushing constructors 마약 밀매 설계자/We were always in the audience that plagued her 우린 늘 그녀를 괴롭히는 청중 속에 있었어/One night I met a poet 어느 날 밤 시인을 만났지…
[Verse 1]
Three days was the morning 3일은 아침이었어/My focus three days old 내 촛점(집중력)은 3일 전(되었고)/My head, it landed 내 머린, 착지했어/To the sounds of cricket bows 크리켓 활 소리에
[Refrain]
Oh-oh, I am a proud man anyway 오-오, 어쨌든 난 자랑스러운 남자/Covered now by three days 3일 정도는 커버했으니(여자 둘에 남자 한 명이 3일 동안 마약과 섹스를 실험했음을 염두에 둘 것)
[Verse 2]
Three ways was the morning 아침은 세 가지 방식이었어/Three lovers in three ways 세 가지 방식에 세 명의 연인(혹시 쓰리썸?)/We knew when she landed 우린 그녀가 도착했을 때 알았어/Three days she'd stay 그녀가 3일 동안 머물 것임을
[Refrain]
Oh, I am a proud man anyway/Covered now by three days
[Chorus]
We saw shadows of the morning light 우린 아침 햇살 그림자를 보았지/Shadows of the evening sun 저녁 햇살 그림자도/'Til the shadows and the lights were one 그림자와 빛(조명)이 하나가 될 때까지/Shadows of the morning light 아침 햇살 그림자/Shadows of the evening sun 저녁 햇살 그림자/'Til the shadows and the lights were one, oh 그림자와 빛이 하나가 될 때까지, 오
[Verse 3]
True hunting's over, no herd to follow 진짜 사냥은 끝났지, 따라올 무리도 없어/Without game, men prey on each other 사냥감이 없으면, 남자들(인간은)은 서로를 사냥해/The family weakens by the bites we swallow 우리가 삼키는 상처들로 인해 가족은 약해져/Oh-oh-oh 오-오-오
[Verse 4]
True leaders gone, of land and people 진정한 지도자들은 땅(대륙)과 인민들을 떠났어/We choose no kin but adopt a stranger 우린 동족을 선택하지 않고 낯선 사람을 받아들이지/The family weakens by the lengths we travel 우리가 여행하는 길이(시간, 거리)만큼 가족은 약해져/Oh-oh-oh 오-오-오
[Bridge]
All of us are with wings, oh-oh-oh 우린 모두 날개가 있어, 오-오-오/All of us are with wings, oh-oh 우린 모두 날개가 있어, 오-오/All of us are with wings! 우린 모두 날개가 있어!/All of us are with wings! 우린 모두 날개가 있어, 오-오-오/All of us are with wings! 우린 모두 날개가 있어, 오-오-오/All of us with wings! 우린 모두 날개가 있어, 오-오-오/Go! 가즈아! Vamos!
[Guitar Solo]
[Instrumental Break]
[Verse 5]
Erotic Jesus 에로틱한(성욕을 자극하는) 지저스/Lays with his Marys 그의 메리들(마리아들)과 함께 누워/Loves his Marys 그녀들을 사랑하네/Bits of puzzle 퍼즐(수수께끼, 난제) 조각들을/Fitting each other 서로 맞추네/All now with wings! 모두 이제 날개로!
[Interlude]
Oh, Mary, oh 오, 메리, 오
[Verse 6]
Oh, my Marys 오, 나의 메리들/Never wonder 궁금해하지 마(전혀 놀랍지 않아)/Night is shelter 밤은 피난처(안식처)/For nudity's shiver 나체의 떨림을 위한/All now with wings! 모두 이제 날개로!/(One, two, three, four) (하나, 둘, 셋, 넷)
[Interlude]
Stop! Go! Ah! 멈춰! 계속해! 아!/Yeah, stop! Go! Ah! 그래, 멈춰! 계속해! 아!
[Guitar Solo]
(誤譯이 있을 수 있습니다)
2025. 2. 3. 林 山
#JanesAddiction #ThreeDays #Alternativerock #alternativemetal #hardrock
'음악 클래식에서 헤비메탈' 카테고리의 다른 글
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 848] Michael Jackson - Thriller (2) | 2025.02.07 |
---|---|
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 846] Sparks - This Town Ain’t Big Enough for the Both of Us (0) | 2025.02.02 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 845] Woody Guthrie - This Land Is Your Land (0) | 2025.02.01 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 844] The Sisters of Mercy - This Corrosion (2) | 2025.01.30 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 843] The Smiths - This Charming Man (2) | 2025.01.30 |