'State of Independence(스테이트 오브 인데펜던스)'는 그리스 작곡가/키보디스트/음반 제작자 반겔리스(Vangelis, 본명 Evangelos Odysseas Papathanassiou)가 쓴 곡에 UK/USA 싱어송라이터 존 앤더슨(Jon Anderson)이 가사를 붙인 노래다. 앤더슨/반겔리스 버전은 1981년 7월 31일 싱글로 발매되었지만 차트에 오르지 못했다.
Jon & Vangelis - State of Independence
오리지널 버전 녹음 세션에는 반겔리스(키보드, 신서사이저), 존 앤더슨(보컬), 딕 모이시(Dick Morrissey, 색소폰) 등 3명이 공식 라인업으로 참여했다. 음반은 반겔리스가 제작했다. 장르는 일렉트릭(Electronic), 팝(pop), 러닝 타임은 7분 54초다.
Jon & Vangelis - State of Independence (Video Edit)
앤더슨이 즉흥적으로 썼다는 가사는 영혼을 고양시키는 비잔틴 스타일이다. 가사를 쓸 당시 의식의 흐름 상태에 대해 앤더슨은 "리듬이 시작되자 나는 손뼉을 치기 시작했고 정말 '업'된 기분이 들었다. 나는 온갖 종류의 노래를 불렀는데, 생각지도 못한 이상한 아이디어들을 중얼거렸다. 그게 20분 정도 계속됐다. 즐거운 경험이었다. '독립의 상태'라고 불리는 이유는 이렇다. 독립한다는 것은 완전히 자유롭고 주변의 무언가에 완전히 몰두하는 것을 의미하기 때문이다. 그게 바로 노래가 된 것이다."라고 말한 바 있다. 앤더슨은 정체불명의 가사 'Shablamidi 샤블라미디/Shablamida 샤블라미다'에 대해서도 "그것은 그냥 튀어나왔다. 튀어나오는 대로 그걸 불렀다."라고 말한 바 있다. 다른 가사도 앤더슨이 생각나는 대로 쓴 것이 아닌가 하는 느낌이 든다.
Donna Summer - State of Independence (2014 Remaster)
'State of Independence'는 1982년 도너 서머(Donna Summer)가 커버 버전을 발매하면서 유명해지게 되었다. 서머 버전은 뛰어난 음반 제작자이자 영화 제작자/작곡가 퀸시 존스(Quincy Jones)가 제작했다. 장르는 포스트-디스코(Post-disco), 러닝 타임은 5분 50초다. 서머 버전은 USA 톱 40 차트에 들지는 못하고, 아깝게도 41위에 그쳤지만 네덜란드 차트에서는 1위를 차지했다. USA에서는 빌보드 핫 100 차트 톱 40에 들면 히트곡으로 인정해준다.
Donna Summer - State Of Independence
서머 버전은 무려 라이오넬 리치(Lionel Richie), 디온 워릭(Dionne Warwick), 마이클 잭슨(Michael Jackson), 브렌다 러셀(Brenda Russell), 크리스토퍼 크로스(Christopher Cross), 다이언 캐넌(Dyan Cannon), 제임스 잉그램(James Ingram), 케니 로긴스(Kenny Loggins), 페기 립턴(Peggy Lipton), 패티 오스틴(Patti Austin), 마이클 맥도널드(Michael McDonald), 스티비 원더(Stevie Wonder) 등이 부른 초호화 올스타 합창으로도 유명하다. 존스가 부르자 이들은 모두 하던 일을 던지고 단숨에 달려왔다고 한다. 이처럼 USA 음악계에서 차지하는 존스의 영향력은 대단했다.
Donna Summer - State Of Independence (1982, Official Music Video)
1996년에는 서머의 리믹스 버전이 12인치 바이늘(Vinyl)과 CD로 발매되었다. 리믹스 버전은 1996년 UK 싱글 차트에서 13위에 올랐고, 댄스 싱글 차트에서는 1위를 기록했다. UK 프로듀서/DJ 에디 고든(Eddie Gordon)이 트랙에 도입한 마틴 루터 킹 주니어(Martin Luther King Jr.) 샘플은 노래의 완전한 독립적인 의미를 강조하기 위한 것이었다.
Donna Summer(도나 서머) - State of Independence(스테이트 오브 인디펜던스)
State of life 삶의 상태/May I live 살아갈 수 있기를/May I love 사랑할 수 있기를/Coming out the sky 하늘에서 나와/I name me a name 내 이름을 짓네
Coming out silver 은빛으로 나와/Word for what it is 말의 의미/It is the very nature of the sound 그건 소리의 본질 그 자체/The game 게임/Shablamidi 샤블라미디/Shablamida 샤블라미다/Shablamidi/Shablamida/Shablamidi/Shablamida
Siamese 샴/Indonese 인도네시아/To Tibet 티벳으로/Treat the life as a game 삶을 게임으로 간주해/If you please, hey 원한다면, 헤이/Coming up Caribee 카리브해(Caribe)로 올라와/Such a freedom 그런 자유는/Derives from a meditative state 명상 상태에서 나오지
Moving on 계속 나아가/Believe that's it 그게 전부라고 믿어/Call it magic 그걸 마법이라고 불러/Third world 제3세계/It is 그래, 그거야/I only guessed it 난 짐작했을 뿐이야/Shablamidi/Shablamida/Shablamidi/Shablamida/Shablamidi/Shablamida/Shablimidi/Shablamida/Shablimidi/Shablamida/Shablimidi/Shablamida
Shot to the soul 영혼을 향해 쏴/The flame of Oroladian 오롤라디안의 불꽃('Oroladian'은 사전에도 아안 나오는 단어)/The essence of the word 말의 정수/The state of independence 독립/Sounds like a signal from you 당신에게서 온 신호처럼 들려/Bring me to meet your sound 당신의 소리를 만나기 위해 나를 데려와/And I will bring you to my heart 그럼 난 당신을 내 마음 속으로 데려갈 거야
Love, like a signal you call 사랑, 당신이 부르는 신호처럼/Touching my body 내 몸을 어루만져/My soul 내 영혼/Bring to me 내게 데려와/You to meet me here 당신이 여기서 나를 만나게 해
Home 집/Be the temple of your heart 당신 영혼의 성전이 되게 해/Home 집/Be the body of your love 사랑의 몸이 되게 해/Just like holy water to my lips 내 입술에 성수처럼/Hey, hey 그래, 그래
Yes 예/I do know how I survive 난 살아남는 법을 알아/Yes 그래/I do know why I'm alive 살아있는 이유도 알아/To love and be with you 사랑하고 당신과 함께 하기 위해서지/Day by day, by day, by day 날이면 날마다, 날마다
Time, time again 시간, 시간 다시(반복, 반복)/It is said 이렇게 말씀하셔/We will hear 우린 들을 거야/We will see 우린 볼(증험할) 거야/See it all in His wisdom hear 그의 지혜로 모든 것을 바라봐/His truth will abound the land 그의 진리는 땅(세상)에 넘칠 거야/This truth will abound the land 이 진실은 땅에 넘칠 거야
This state of independence shall be 이 독립은 이루어질 거야/This state of independence shall be/Say 말해/Yeah-e-yay 예이예이예/Yeah-e-yo/Yeah-e-yay/Yeah-e-yo/Be the sound of higher love today 오늘은 더 높은 사랑의 소리가 되라/Yeah-e-yeah/(Hey, hey)
Time, time again/It is said/We will hear/We will see/See it all in His wisdom hear/His truth will abound the land/This truth will abound the land/This state of independence shall be/This state of independence shall be/This state of independence shall be/This state of independence shall be/This state of independence shall be
(誤譯이 있을 수 있음)
2024. 10. 24. 林 山
#StateofIndependence #Vangelis #JonAnderson #Electronic #pop #DonnaSummer #QuincyJones #Postdisco
'음악 클래식에서 헤비메탈' 카테고리의 다른 글
[죽기 전 꼭 들어야 할 팝송 783] Blink-182 - Stay Together for the Kids (4) | 2024.10.27 |
---|---|
[죽기 전 꼭 들어야 할 팝송 782] The Jacksons/Mick Jagger - State of Shock (3) | 2024.10.27 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 780] The Jam - Start! (3) | 2024.10.21 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 779] Ben E. King - Stand by Me (6) | 2024.10.19 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 778] Eminem featuring Dido - Stan (8) | 2024.10.17 |