음악 클래식에서 헤비메탈

죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 21 - Marvin Gaye & Tammi Terrell의 'Ain’t No Mountain High Enough'

林 山 2021. 1. 24. 00:28

'Ai n't No Mountain High Enough'(에인트 노 마운틴 하이 인오프)는 1966년 미국의 부부 작곡가 니컬러스 애쉬포드(Nickolas Ashford) & 밸러리 심슨(Valerie Simpson)이 작곡한 팝/소울 노래다. 노래 제목은 '산이 아무리 높아봤자' 정도의 뜻이 되겠다. 

 

싱글  'Ai n't No Mountain High Enough' 표지

'Ai n't No Mountain High Enough'는 1967년 미국의 싱어송라이터 마빈 게이(Marvin Gaye)와 태미 테럴(Tammi Terrell) 듀엣이 싱글로 발표해서 히트했다. 게이 & 테럴이 듀엣으로 부른 이 노래는 빌보드 팝 차트에서 19위를 기록했고, R & B 차트에서는 3위에 올랐다. 게이 & 테럴 버전은 평온하면서도 낭만적인 러브 송이다. 

 

Marvin Gaye & Tammi Terrell - Ain’t No Mountain High Enough

 

1970년에는 전 슈프림스(Supremes) 프론트 우먼 다이애나 로스(Diana Ross)가 부른 'Ai n't No Mountain High Enough'는 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록하는 등 대 히트를 쳤다. 이 노래는 로스의 첫 솔로 1위 히트곡이 되었고, 그래미상 후보에도 올랐다. 로스 버전은 전면적인 재편곡으로 가스펠과 유사한 스타일로 바꼈다. 

 

Diana Ross - Ain´t No Mountain High Enough(Live on Diana!, 1971)

 

원래 'Ai n't No Mountain High Enough'는 영국의 소울 가수 더스티 스프링필드(Dusty Springfield)가 취입하기를 원했지만, 애쉬포드 & 심슨 듀오의 거절로 뜻을 이루지 못했다. 게이 & 테럴 버전은 1999년 그래미 명예의 전당에 이름을 올렸다.  

 

'Ai n't No Mountain High Enough'(에인트 노 마운틴 하이 인오프) 가사

 

Listen, baby/Ain't no mountain high, ain't no valley low/Ain't no river wide enough, baby

 

If you need me, call me/No matter where you are, no matter how far (Don't worry, baby)/Just call my name, I'll be there in a hurry/You don't have to worry

 

'Cause baby, there ain't no mountain high enough/Ain't no valley low enough/Ain't no river wide enough/To keep me from you gettin' to you, baby

 

Remember the day I set you free/I told you you could always count on me, darlin'/From that day on I made a vow/I'll be there when you want me, some way, some how

 

'Cause baby, there ain't no mountain high enough/Ain't no valley low enough/Ain't no river wide enough/To keep me from you gettin' to you, baby

 

Oh, no, darling/No wind, no rain/Or winter's cold/Can stop me, baby (No, no, baby)/'Cause you are my goal

 

If you're ever in trouble, I'll be there on the double/Just send for me, oh, baby, huh/My love is alive (Hoo), way down in my heart/Although we are miles apart/If you ever need a helpin' hand, I'll be there on the double/Just as best as I can

 

Don't you know that there ain't no mountain high enough/Ain't no valley low enough/Ain't no river wide enough/To keep me from you gettin' to you, baby

 

Don't you know that there ain't no mountain high enough/Ain't no valley low enough/Ain't no river wide enough/Ain't no mountain high enough/Ain't no valley low enough

 

그대여, 내 말 좀들어봐요. 산이 아무리 높아봤자, 계곡이 아무리 깊어봤자, 강이 엄청 넓어봤자, 그대여

 

내가 필요하면, 날 불러요. 당신이 어디 있든지, 당신이 얼마나 멀리 떨어져 있든지(걱정 말아요,그대여). 그냥 내 이름만 불러요, 내가 거기로 갈게요. 당신은 걱정할 필요가 없어요

 

왜냐하면, 산이 아무리 높아봤자, 계곡이 아무리 깊어봤자, 지아무리 강이 넓어봤자, 당신에게 가는 나를 막을 수는 없어요, 그대여.

 

내가 당신을 자유롭게 떠나 보낸 날을 기억해 봐요. 내가 항상 그랬듯이 나만 믿어요, 달링. 그 날 이후 난 맹세했지. 그대가 날 원한다면 내가 당신 곁에 간다고.

어떤 방법이든 어떻게 해서든...

 

오, 노우, 달링. 바람도, 비도, 겨울의 한파도 날 못막을 거에요. 날 멈출 수 없다구요, 베이비(노,노, 베이비). 당신은 나의 목표이기 때문이죠.

 

당신이 곤경에 처하면, 내가 그곳으로 달려가요. 그냥 날 부르기만 해요, 오 , 그대여, 나의 사랑은 생기가 넘쳐 내 맘 깊숙히 간직해요. 비록 멀리 떨어져 있지만

만약 도움이 필요하면, 내가 그곳으로 달려가요. 내가 할 수 있는 한 최선으로.

 

모르시나요? 산이 아무리 높아봤자, 계곡이 아무리 깊어봤자, 강이 엄청 넓어봤자, 당신에게 덜려가는 나를 막을 수는 없다는 것을, 그 대여.

 

모르시나요? 산이 아무리 높아봤자, 계곡이 아무리 깊어봤자, 강이 엄청 넓어봤자, 산이 아무리 높아봤자, 계곡이 아무리 깊어봤자 

 

2021. 1. 24. 林 山