월드 뉴스 헤드라인

[2022.4.4. BBC 월드 뉴스] 우크라 엄마, 러군 집단학살 희생자 아들 손수 묻어

林 山 2022. 4. 4. 12:46

1. The Ukrainian mother who had to bury her own son.

 

우크라 엄마, 러군 집단학살 희생자 아들 손수 묻어

 

러군에 학살당한 아들을 묻은 엄마

유엔 사무총장은 러시아가 전쟁범죄로 기소된 후 우크라이나에서 발생한 민간인 사망에 대한 독립적인 조사를 촉구했다. 우크라이나군은 러시아군이 후퇴한 후 수도 키이우 인근 지역에 재진입하면서 부차 시에서 수백구의 시신과 대규모 묘지가 발견됐다고 보고했다.

 

BBC는 러시아군이 물러간 부차의 거리에서 민간인의 시신을 촬영했다. 일부는 손과 발이 묶인 채 총에 맞았다. 러시아는 민간인 살해 사진이 조작이라고 주장했다. BBC의 제레미 보웬(Jeremy Bowen)은 키이우 외곽에서 러시아군의 집단학살 희생자인 아들과 사별한 어머니를 만났다. 어머니는 러시아 군인에게 살해당한 자신의 아들을 손수 매장해야 했다.

 

*민간인 학살 러시아 전쟁범죄자들을 엄벌에 처해야.....

 

2. War in Ukraine: 'My son hides bread, afraid there won't be any food'. Tens of thousands of civilians remain trapped in the besieged Ukrainian city of Mariupol, with no electricity, running water or gas. Multiple efforts to open up corridors for aid distribution and the evacuation of residents have failed. For those who have managed to escape, the suffering is far from over, especially for their children.

 

러군 포위 마리우폴 탈출 나디아 데니센코 생존기

 

러군에 포위된 마리우폴 탈출에 성공한  나디아 데니센코

수만 명의 민간인이 포위된 우크라이나 도시 마리우폴에 갇힌 채로 남아 있다. 구호품 배급과 주민들의 대피를 위한 통로를 개방하려는 여러 시도는 실패했다. 탈출에 성공한 사람들, 특히 자녀들에게 고통은 아직 끝나지 않았다.

 

그들이 가장 먼저 한 일은 빵, 소시지, 물을 사는 것이었다. 나디아 데니센코(Nadia Denysenko)와 그녀의 아이들은 러시아군의 포위와 지속적인 공격을 받고 마리우폴에서 3주 후 탈출했다. 데니센코 가족은 근처에서 포탄이 폭발한 후 창문이 날아간 추운 아파트에서 살았다. 며칠 동안 그들은 먹을 것이 거의 없었고 마실 것도 거의 없었다.

 

나디아는 14세와 5세인 두 아들, 12세 된 딸과 함께 비교적 안전한 곳에 도착한 순간을 회상하며 "우리는 생수를 얻어서 너무 기뻤다. 우리는 그것을 몇 초 만에 끝냈다."라고 말했다. 그녀는 "전쟁이 시작됐을 때 막내아들이 '엄마, 빵 좀 먹고 싶어요'라고 했다."고 말했다. 

 

그들의 이야기는 거의 믿을 수 없는 비극 속에서 놀라운 용기의 또 다른 이야기다. 마리우폴 안에서 그들은 두꺼운 벽 뒤에 있는 복도에서 하루를 보냈다. 밤에는 지하에 있었다. 그들은 보통 05:00시에 일어났다. 때로는 멀리, 때로는 가까이에서 들리는 귀를 찢는 폭발음에 아무도 잠들수 없었다. 39세이며 도시의 슈퍼마켓에서 일했던 나디아는 "지옥이었다. 그냥 지옥이었다."면서 "아침에 살아서 깨어날지도 모르는 채 하루하루를 보내고 있었다."고 회상했다. 

 

마리우폴은 우크라이나에 대한 러시아 침략 이후 최악의 공포를 목격했다. 침략군이 도시를 포위하고 하늘과 땅, 바다에서 무자비하게 공격하면서 수천 명이 사망했다. 거리와 건물은 대부분이 폐허가 되었다.

 

나디아는 "우리는 포격을 많이 받았다. 그들은 아무 것도 신경 쓰지 않았다. 아들은 계속 '왜 폭발이 일어나는 거죠?'라고 물었다."면서 "나는 그에게 '걱정하지 달거라. 그냥 불꽃놀이 하는 거야.'라고 말했다. 

 

도시에 있는 동안 이웃들은 거리의 임시 부엌에서 작은 음식을 요리했다. 나디아는 "우리는 실내보다 더 따뜻했기 때문에 종종 밖에 ​​머물렀다."고 말했다. 그곳에서 보낸 마지막 이틀 동안 그들은 먹을 것이 하나도 없었다. 시리얼이나 오트밀도 없었다. 그녀는 “돈이 있든 없든 상관없었다. 도시에 먹을 것이 조금도 남아 있지 않았다”고 말했다.

 

탈출 시도 중 하나는 대피 장소가 될 것이라고 믿고 차들이 모여 있는 곳으로 갔다. 그들은 공격을 받았다. 그녀는 "일부러 그랬다. 우리는 포격을 많이 받았다."면서 한 남자가 그녀와 아이들을 무너진 건물 안으로 "강아지처럼" 밀어넣었다고 말했다.

 

그녀는 "우리가 떠났을 때 끔찍한 것을 목격했다"고 말했다. 자동차가 포탄에 맞았다. 가족을 도시 밖으로 데려가려던 군인 운전사는 머리에 부상을 입었다. 그녀와 다른 사람들은 그를 지하실로 데려갔고 그곳에서 의사가 아닌 소녀는 평범한 바늘과 실을 사용하여 그에게 몇 바늘을 꿰맸다.

 

나디아는 "이 모든 것을 본 후 우리는 집으로 돌아왔고 내 작은 아들은 나에게 '엄마, 그들은 왜 우리를 죽이려고 하나요?'라고 물었다."면서 "내가 그에게 무엇을 말해 줄 수 있을까?."라고 말했다.

 

며칠 후 3월 17일, 그들은 마침내 개인 차량 호송의 일환으로 도시를 빠져나갈 수 있었다. 먼저 망구쉬 마을에 도착했다. 그런 다음 그들은 러시아의 통제하에 있는 베르단스크(Berdyansk)로 향했다. 그곳에서 그들은 자포리지아행 버스를 탔다. 그녀는 그 도로가 러시아군이나 러시아의 지원을 받는 분리주의자들이 설치한 검문소로 가득 차 있다고 말했다.

 

나디아는 "그들은 우리, 특히 남자들, 우리 전화를 확인했다."고 말했다. 그런 일이 일어날 수 있다는 것을 알면서도 그녀는 이미 마리우폴에서 찍은 모든 사진을 삭제했다. 그녀는 "우리가 도시를 떠날 때, 온통 더럽고 진흙으로 뒤덮였다. 나는 샤워를 하지 않았다."고 말했다. 

 

그들은 자포리지아에서 러시아의 공격에서 다소 벗어난 지역인 우크라이나 서부의 르비우(Lviv)까지 여행하는 데 5일이 걸렸다. 이곳이 전쟁 중인 나라라는 몇 안 되는 신호 중 하나는 하루에도 몇 번씩 울릴 수 있는 공습 사이렌 소리다.

 

나디아는 "우리는 안전하고 음식을 살 수 있지만 내 아들은 여전히 ​​음식을 숨긴다. 빵, 사탕. 그는 우리가 머물고 있는 아파트의 다른 부분에 그것을 숨긴다. 혹시 모를 내일을 위해서....."라고 말했다.

 

나디아는 그녀의 아이들이 그들이 겪었던 일을 극복할 수 있을 것이라고 생각한다. 그녀는 함께 오기를 원하지 않았던 딸이 여전히 새로운 도시에서 친구를 사귀지 못했다고 말했다. 그녀는 전쟁이 끝나고 도시가 재건되는 날 마리우폴로 돌아갈 수 있기를 원한다.

 

나디아는 "그들은 우리 도시를 파괴했다. 거기에는 아무것도 남지 않았다. 도시는 꽃을 피우고 발전하고 있었다. 그것은 완벽했다."면서 "왜 이런 일이 일어났는지 이해가 되지 않는다. 왜 그랬을까?"라고 반문했다. 

 

*아이들에겐 씻을 수 없는 전쟁의 상흔.....

 

3. Sri Lanka's cabinet ministers resign as crisis protesters defy curfew. Sri Lanka's cabinet ministers have resigned en masse after protests over the government's handling of the worst economic crisis in decades.

 

스리랑카 시위대 통금 무시, 장관들 집단 사퇴

 

스리랑카 보안군과 대치하고 있는 시위대

스리랑카 내각 장관들이 수십 년 만에 최악의 경제 위기에 대처한 정부에 대한 항의 시위가 있은 후 집단 사임했다. 26명의 장관은 모두 사임서를 제출했지만 마린다 라자팍사 총리나 그의 형제 고타바야 라자팍사 대통령은 사퇴서를 제출하지 않았다.

 

이전 시위대는 통행금지를 무시하고 여러 도시에서 거리로 나왔다. 스리랑카는 1948년 영국으로부터 독립한 이후 최악의 경제 위기를 겪고 있다. 이는 부분적으로 연료 수입 비용을 지불하는 데 사용되는 외화 부족으로 인해 발생했다. 반나절 이상 지속되는 정전과 식량, 의약품, 연료 부족으로 대중의 분노는 최고치를 경신했다.

 

디네시 구나와르데나(Dinesh Gunawardena) 교육부 장관은 일요일 기자들에게 내각 장관들이 총리에게 사직서를 제출했다고 말했다. 총리의 친아들인 나말 라자팍사(Namal Rajapaksa)도 사임한 사람 중 한 명으로 트위터를 통해 "국민과 정부의 안정을 확립하려는 대통령과 총리의 결정"에 도움이 되기를 희망한다고 밝혔다.

 

고타바야 라자팍사 대통령은 자택 인근에서 충돌이 발생한 지 하루 만에 금요일 36시간 통행금지령을 내렸다. 사람들은 당국의 서면 허가 없이 공공 도로, 공원, 기차 또는 해변에 있는 것이 금지되고 소셜 미디어에 대한 액세스가 일시적으로 차단된다.

 

통행금지는 월요일 06:00(00:30 GMT)까지 유효하다. 일요일, 돌격 소총으로 무장한 군인들이 수백 명의 시위대가 수도의 독립 광장으로 행진하려는 시도를 저지했다. 하르샤 데 실바 야당 의원은 집회에서 AFP 통신에 "라자팍사 대통령은 이미 독재 정권이 바뀌었다는 사실을 더 잘 알고 있다"고 말했다. 또 다른 야당 의원인 에란 윅크라마라트네(Eran Wickramaratne)는 "우리는 군사적 정권 인수를 허용할 수 없다. 그들은 우리가 여전히 민주주의 신봉자라는 것을 알아야 한다."라고 말했다.

 

인구 125,000명의 중부 도시 캔디에서는 경찰이 페라데니야 대학 근처에서 시위를 하는 수백 명의 학생들에게 최루탄을 발사했다. 목요일 콜롬보에 있는 라자팍사 대통령의 집 앞에서 시위가 평화롭게 시작되었지만 참가자들은 경찰이 시위대를 구타하고 최루탄과 물대포를 발사한 후 폭력적으로 변했다고 말한다. 시위대는 경찰에 돌로 보복했고 경찰 20여명이 부상을 입었고 다수의 차량도 불에 탔다.

 

*독재정권은 구시대의 유물 시급히 타파돼야..... 형제가 대통령, 총리..... 총리 아들은 국회의원 & 청년체육부 장관.....

 

4. Hungary election: Nationalist PM Viktor Orban claims victory. Hungary's nationalist Prime Minister Viktor Orban has declared victory in general elections after partial results gave his Fidesz party a big lead - and called Ukraine's President Zelensky an "opponent" in his victory speech.

 

헝가리 총선, 국수주의자 오르반 총리 승리 주장

 

총선 승리를 주장 후 지지자들에게 손을 흔드는  헝가리 총리  빅토르 오르반

헝가리의 민족주의적 성향의 빅토르 오르반 총리는 그의 피데스 정당이 큰 우위를 점한 총선에서 승리를 선언했으며, 승리 연설에서 젤렌스키 우크라이나 대통령에 대해 "반대" 의사를 밝혔다.

 

우익 피데스는 53%를 얻었다. 페테르 마르키자이(Peter Marki-Zay)가 이끄는 야당 동맹은 35%로 크게 뒤쳐졌다. 오르반은 수도 부다페스트에서 지지자들에게 "이것은 엄청난 승리였다"고 말했다. 그는 이어 "브뤼셀 관료들, 국제 주류 언론, 우크라이나 대통령 등 우리는 그렇게 많은 적수를 가진 적이 없다"고 덧붙였다.

 

헝가리는 우크라이나와 국경을 접하고 있으며 지금까지 50만 명 이상의 난민을 수용했다. 오르반은 우크라이나 사람들을 도우면서도 우크라이나에 무기 공급을 거부함으로써 헝가리를 전쟁에서 구하고 있다고 주장한다.

 

이번 승리가 확정되면 피데스는 2010년 이후 4년 연속 승리를 차지하게 된다. 58세인 오르반은 피데스가 헝가리의 민주주의 제도를 훼손했다고 생각하는 EU와 험난한 관계를 갖고 있다고 BBC의 닉 소프(Nick Thorpe)가 부다페스트에서 보도했다.

 

집권 12년 동안 오르반은 헌법을 다시 개정하고 최고 법원을 자신이 임명한 사람들로 채우고 선거 시스템을 자신에게 유리하게 변경했다. 캠페인 기간 동안 야당의 캐치프레이즈는 "오르반(Orban) 또는 유럽(Europe)"이었다. 그들의 후보인 페테르 마르키자이는 헝가리가 폴란드, 영국 및 기타 국가와 함께 우크라이나에 무기를 공급해야 하고, 그리고 요청이 있을 경우 나토 체제 내에서 군대 파견을 고려해야 한다고 주장했다.  

 

야당은 피데스가 헝가리를 유럽의 주류, 합의된 민주주의, 공정성, 품위로부터 고립시켰다고 불평했다. 200명 이상의 국제 참관인들이 헝가리 선거를 모니터링했으며 정치적 스펙트럼을 초월한 수천 명의 자원 봉사자가 있었다. 투표율은 68.69%로 2018년 마지막 총선 투표율과 거의 맞먹는다.

 

*빅토르 오르반의 피데스는 극우 파시스트 정당.....

 

5. Serbia president projected to win second term. Projected results from Serbia's presidential and parliamentary elections suggest that Aleksandar Vucic and his Progressive Party have both won comfortable victories.

 

세르비아 대선, 알렉산다르 부치치 대통령 재선 확실시

 

승리가 확실시되자 축배를 들고 있는 세르비아 대통령  알렉산다르 부치치

세르비아의 대통령 선거와 총선에서 예상되는 결과는 알렉산다르 부치치와 그의 진보당이 압승을 거둔 것으로 나타났다. 공동 예측에서 CeSID 선거 모니터와 Ipsos 여론 조사 기관은 부치치가 거의 60%의 득표율로 대통령으로서 두 번째 5년 임기를 획득할 것으로 예측된다.

 

한편 진보당은 40%가 넘는 득표율을 기록하며 여당의 집권을 이어갈 예정이다. 그들이 사회당과  연정을 구성한다고 가정하면, 그들은 안정적인 다수당을 차지할 것으로 보인다. 부치치는 "국민의 큰 지지"가 "자랑스럽다"면서 자신의 캠페인을 "세르비아 역사상 가장 깨끗하고 아름다운" 캠페인으로 묘사했다.

 

그는 두 번째 임기의 우선순위를 세르비아의 현대화 지속, 외국인 투자 유치, 평화와 안정 보장이라고 밝혔다. 그리고 그는 러시아의 우크라이나 침공에도 불구하고 유럽연합 회원국 협상을 계속하면서 베오그라드와 모스크바의 전통적인 유대를 유지하는 것을 목표로 삼겠다고 밝혔다. 그는 "이 지역의 좋은 관계가 가장 중요하지만 전통적인 친구와의 관계를 끊지 않는 것도 중요하다"고 말했다.

 

야당은 결과에 크게 실망하고 있다. 그들은 언론에 대한 정부의 영향력이 자유롭고 공정한 투표를 불가능하게 만들었다고 주장하며 2020년 이전 총선을 보이콧했다. 그들의 부재는 진보당이 반대 없이 통치하는 것을 허용했다.

 

그래서 이번에는 다양한 정당들이 세르비아 연합을 구성하여 유권자들에게 믿을 수 있는 대안을 제시했다. 그들은 즈드라브코 포노스(Zdravko Ponos) 전 장군을 대통령 후보로 지명했고 그가 최소한 부치치(Vucic)를 2차 결선 투표로 끌어들일 수 있기를 바랐다. 그러나 그는 20% 미만의 투표율로 크게 떨어졌다.

 

세르비아 연합은 이제 국회에서 두 번째로 큰 블록을 형성할 것이며, 그곳에서 새로운 녹색 좌파 운동인 모라모(Moramo)와 합류하게 될 것이다. 후자의 가장 저명한 회원 중 한 명인 환경 운동가인 알렉산다르 요바노비치(Aleksandar Jovanovic)는 중앙 선거관리위원회가 예비 결과를 발표하지 못한 이유에 대해 의문을 제기했다.

 

그는 투표 부정 행위의 증거가 나타나면 지지자들에게 "거리에서 모든 투표를 방어"할 것을 촉구했다. 그리고 그는 환경 봉기 캠페인이 세르비아의 오염과 리튬 채굴에 반대하는 시위를 계속할 것이라고 말했다. 이 두 가지는 모두 우크라이나 전쟁이 시작되기 전에 뜨거운 주제였다.

 

선거관리위원회는 월요일 저녁에 공식 결과를 발표할 예정이다. 그러나 세르비아의 유권자들은 부치치가 그와 그의 정당이 제안한 "평화와 안정"을 선택했다는 것이 이미 분명한 것 같다.

 

*세르비아 유권자는 평화와 안정을 선택......

 

6. Pakistan heads for early election amid move to remove PM Imran Khan. Pakistan's president has dissolved parliament - a step towards early elections - following an attempt to remove PM Imran Khan from office.

 

파키스탄 임란 칸 총리, 해임 추진에 조기 총선 선택

 

불신임 표결이 확실시되자 의회 해산을 선택한 파키스탄 총리 임란 칸

파키스탄 대통령은 임란 칸 총리의 해임 시도에 따라 의회를 해산했다. 이는 조기 선거를 위해 취한 단계이다. 의회 부의장이 총리가 잃을 것으로 예상되는 불신임 표결을 거부한 후 나온 것이다.

 

칸은 미국 정책과 그가 취한 다른 외교 정책 결정에 대한 비판 때문에 미국이 그를 해임하려는 음모를 주도하고 있다고 주장한다. 야당 정치인들은 이 주장을 조롱했고, 미국은 이를 부인했다.

 

임란 칸은 러시아가 우크라이나 침공을 시작할 때 블라디미르 푸틴을 만나기 위해 모스크바를 방문했다. 그는 이전에 미국의 "테러와의 전쟁"을 비판했다. BBC의 세쿤더 케르마니(Secunder Kermani)는 총리가 파키스탄 군대의 도움으로 집권한 것으로 널리 알려져 있지만 지금 관찰자들은 그들이 실각했다고 말한다.

 

그의 정치적 반대자들은 다수의 연정 파트너들을 설득하여 불신임 투표를 요구할 기회를 포착했다. 파와드 초드리(Fawad Chaudhry) 정보부 장관은 일요일에 하원의원들에게 파키스탄 관리들이 "외국 정부에 의한 정권 교체 작전"에 대해 들었다고 말했다. 그는 이는 헌법에 어긋나는 일이며 총리의 측근인 당회 부의장이 해당 투표를 위헌으로 선언했다고 말했다.

 

야당은 분노하고 있다. 그들은 총리에 대한 불신임 투표를 허용하지 않기로 한 결정이 유효한지 여부를 평가하기 위해 대법원에 청원서를 제출했다. 정부 청사 주변과 수도 이슬라마바드 전역에 강력한 보안군이 배치되었다.

 

*여야 대회전을 앞둔 파키스탄.....

 

7. Rogue pastors, fake miracles and murder. 

 

사기꾼 목사들, 가짜 기적 조작과 살인

 

수억 명의 아프리카인들에게 기독교는 그들의 존재의 초석이다. 그러나 이익과 권력을 위해 추종자들의 신뢰와 믿음을 착취하는 불량한 목회자들의 폭발적인 증가는 아프리카에서 기독교의 영혼을 위한 투쟁으로 이어졌다.

 

아프리카 아이(Africa Eye) 기자 피터 맥잡(Peter Macjob)은 기독교 관습을 거부하는 새로운 종교 운동과 사기꾼 목사들의 손에 비극적인 피해를 입은 가족들을 만나기 위해 우간다로 여행을 떠난다. 수백만 명의 믿음을 노리는 사기꾼 목사들로 인해 우간다와 아프리카 전역의 신자들의 미래는 암울하기만 하다.

 

*신자들의 믿음을 담보로 재산과 돈, 성, 노동력을 착취하는 천벌 받을 목사들.....