'Hallelujah'(할렐루야)는 캐나다의 싱어송라이터 레너드 코언(Leonard Cohen)이 1984년에 발매한 7번째 앨범 'Various Positions'(배리어스 포지션스) 2면 1번 트랙이다. 코언이 작사, 작곡한 이 노래는 발매 당시에는 큰 성공을 거의 거두지 못했다. 이 곡은 제프 버클리(Jeff Buckley)의 커버 버전에 영감을 준 존 케일(John Cale)의 커버 버전을 통해서 더 큰 인기를 얻었다.
'Hallelujah'는 2001년 영화 'Shrek'(슈렉)의 사운드트랙에 삽입되면서 더욱 인기를 높였다. 이후, 밥 딜런(Bob Dylan)부터 본 조비(Bon Jovi) 버전에 이르기까지 300개 이상의 커버 버전이 쏟아져 나왔다. 이 노래는 영화 및 텔레비전 사운드트랙과 텔레비전 탤런트 콘테스트에서도 사용되었다. 'Hallelujah'는 2016년 11월 코언의 사망 이후 새로운 관심을 받았고, 처음으로 미국 빌보드 핫 100 차트에 진입하는 등 많은 국제 싱글 차트에 진입했다.
'Hallelujah'는 12/8박자로 초기 로큰롤과 가스펠 음악을 떠올리게 한다. C 장조로 쓰여진 화음 진행은 노래의 가사와 완벽하게 맞아떨어진다. 코언은 뉴욕 로얄턴 호텔(Royalton Hotel)에서 80여 편의 초고를 썼고, 한 번은 속옷 차림으로 바닥에 앉아 작곡에 열중한 나머지 머리를 바닥에 부딪히기도 했다.
코언의 오리지널 버전은 몇 가지 성경적 언급을 포함하고 있다. 가사 중 'you saw her bathing on the roof. Her beauty and the moonlight overthrew you'(넌 그녀가 지붕에서 목욕하는 걸 보게 되리니. 그녀의 아름다움과 달빛은 널 압도하리라) 구절은 바이블 판관기(Book of Judges)의 '샘슨(삼손) & 딜라일러(Samson and Delilah. 데릴라)' 이야기, 그리고 '데이비드(다윗) 왕과 뱃쉬버(King David and Bathsheba, 밧세바)' 이야기를 떠올리게 한다.
1984년 코언은 그의 오리지널 스튜디오 음반 버전에 이어 1985년 월드 투어에서도 원곡을 연주했다. 하지만, 1988년과 1993년 투어 중 라이브 공연에는 거의 변함없이 상당히 다른 가사가 포함되어 있었다. 코언이 처음 쓴 80개 이상의 구절 중 다른 구절에 따라 이 곡에 대한 해석도 달라질 수 있다.
1991년 이후 'Hallelujah'는 300명이 넘는 다양한 아티스트들에 의해 커버 또는 공연되었다. 이 노래를 커버한 뮤지션들은 코언이 부른 두 버전의 가사를 혼합하거나 때로는 직접 가사를 변경하기도 했다. 예를 들어, 캐나다계 미국 가수 루퍼스 웨인라이트(Rufus Wainwright)는 코언의 'holy dove'(거룩한 비둘기)를 'holy dark'(거룩한 어둠)로 바꿨다. 또, 캐나다 싱어송라이터 앨리슨 크로우(Allison Crowe)는 'holy dove'를 'holy Ghost'(성령)로 고쳤다.
미국과 캐나다. 호주 음반산업협회, 국제음반산업협회의 통계에 따르면 2008년 말까지 CD로 판매된 'Hallelujah'는 500만 장 이상이다. 이 노래는 또 BBC 라디오 다큐멘터리, 수많은 영화와 텔레비전 프로그램의 사운드트랙에 실렸다.
존 케일의 커버는 1991년에 발매된 레너드 코언을 위한 헌정 음반인 'I'm Your Fan'(아임 유어 팬)에 처음 등장했고, 1992년에 출시된 그의 라이브 음반 'Fragments of a Rainy Season'(프래그먼츠 오브 어 레이니 시즌)에도 실렸다. 케일의 버전은 코언이 라이브로만 공연했던 'I used to live alone before I knew you'(나는 널 알기 전에 혼자 살았어), 'All I ever learned from love was how to shoot at someone who outdrew you'(내가 사랑을 통해서 배운 건 널 능가하는 사람을 쏘는 법뿐이었어) 등의 가사가 들어 있다. 케일은 코언이 노래하는 것을 보고 그에게 가사를 보내달라고 부탁했다. 코언은 케일에게 15페이지의 가사를 팩스로 보냈다. 케일은 코언이 보내준 가사에서 '건방진' 구절만 골라냈다.
케일의 버전은 코언의 2008년~2009년 월드 투어 공연을 포함하여 이후 대부분의 공연의 기초를 형성한다. 케일의 버전은 영화 '슈렉'에 사용되었지만, 루퍼스 웨인라이트의 버전은 사운드트랙 음반에 수록됐다. 케일의 버전은 TV 시리즈 'Scrubs'(스크럽스)의 첫 사운드트랙 음반과 'Cold Case'(콜드 케이스) 에피소드 'Death Penalty, Final Appeal'(데스 페널티, 파이널 어필)의 엔딩 곡으로도 등장한다.
제프 버클리는 존 케일의 초기 커버 버전에서 영감을 받아 1994년 그의 유일한 스튜디오 음반인 'Grace'(그레이스) 6번 트랙에 'Hallelujah' 커버 버전을 수록했다. 버클리 버전은 가장 호평을 받은 커버 버전 중 하나이다. 이 곡은 버클리 사후 10년 후인 2007년에 싱글로 발매되었다. 버클리는 생전에 'Hallelujah'가 숭배하는 사람, 우상, 신에게 바치는 경의의 표시가 아니라 오르가슴의 할렐루야라고 밝힌 바 있다.
버클리 버전은 음반 발매 9년 만인 2002년이 되어서야 미국에서 골드 인증을 받았다. 버클리 버전은 그의 사후인 2006년까지 차트에 오르지 못했다. 그 해 3월, 버클리 버전이 노르웨이 차트에서 7위에 올랐을 때 처음으로 전국 베스트셀러 톱 10에 들었다. 2007년에는 스웨덴 차트에서 3위 안에 들었다. 2008년 3월, 버클리 버전은 미국의 탤런트 쇼 '어메리컨 아이돌(American Idol)' 시즌 7에서 제이슨 카스트로(Jason Castro)가 공연한 후 미국 빌보드 핫 디지털 송 차트에서 1위를 차지했다. 2008년 4월 22일 미국 음반산업협회가 디지털 트랙을 인정하면서 골드 및 플래티넘 지위를 모두 부여했다. 이 곡은 2008년 3월 프랑스에서도 1위를 차지했다.
루퍼스 웨인라이트는 제프 버클리를 잠깐 만난 적이 있었다. 웨인라이트는 1997년 버클리가 사망한 후 그를 추모하는 곡을 녹음했다. 'Memphis Skyline'(멤피스 스카이라인)이라는 노래는 버클리의 'Hallelujah' 버전을 참고해서 만들어졌다. 그는 케일과 비슷한 편곡을 사용했다. 웨인라이트 버전은 앨범 'Shrek: Music from the Original Motion Picture'(슈렉: 뮤직 프롬 디 오리지널 모션 픽쳐)에 포함되어 있지만, 영화 자체에 사용된 것은 케일의 버전이었다. 웨인라이트 커버 버전이 포함된 '슈렉' 사운드트랙 은 2003년 미국에서 200만 장 이상 판매되어 더블 플래티넘 인증을 받았다. 루퍼스와 그의 여동생 마서 웨인라이트(Martha Wainwright), 조운 와서(Joan Wasser)는 영화 'Leonard Cohen: I'm Your Man'(레너드 코언: 아임 유어 맨)에서 노래를 불렀다.
2004년 캐나다 팝 & 컨트리 싱어송라이터 케이.디. 랭(K.D. Lang)은 'Hallelujah' 커버 버전을 9번째 스튜디오 앨범 'Hymns of the 49th Parallel'(힘스 오브 더 포니나인스 패럴렐)에 수록했다. 랭은 2005년 캐나다 주노 어워드(Canadian Juno Award ) 같은 여러 주요 행사에서 이 노래를 불렀다. 또한 랭은 2006년 코언이 명예의 전당에 헌액되었을 때 캐나다 작곡가 명예의 전당에서 이 노래를 불렀다. 코언의 파트너이자 가수 안자니 토머스(Anjani Thomas)는 랭의 노래를 듣고 "완벽하다. 이제 이 노래를 쉬게 할 수 있을 것 같다."고 말했다. 랭은 2010년 뱅쿠버 동계 올림픽 개막식에서 30억 명의 TV 시청자가 지켜보는 가운데 이 노래를 불렀다. 랭은 2017년 'Tower of Song: A Memorial Tribute to Leonard Cohen'(타워 오브 송: 어 메모리얼 트리뷰트 투 레너드 코언) 콘서트에서 이 노래를 다시 불렀다.
알렉산드라 버크(Alexandra Burke)도 'Hallelujah'를 커버했다. 리얼리티 TV 쇼 '엑스 팩터(The X Factor)의 5번째 시리즈 우승자인 버크는 그녀의 우승에 대한 보상으로 곡의 압축된 커버 버전을 발표했다. 2008년 12월 21일 영국 싱글 차트에서 크리스마스 1위에 올랐다.
미국의 5인조 아카펠라 그룹 펜타토닉스(Pentatonix)는 2016년에 발매된 음반인 'A Pentatonix Christmas'(어 펜타토닉스 크리스머스)에서 이 노래를 커버했다. 2016년 10월 21일, 펜타토닉스는 캘리포니아 주 모하비 사막에서 촬영된 커버 뮤직 비디오도 공개했다.
Leonard Cohen(레너드 코언) - Hallelujah(할렐루야)
Now I've heard there was a secret chord 난 들었지요, 어떤 비밀의 선율/That David played, and it pleased the Lord 데이비드(다윗)가 연주한 그 선율이 신을 기쁘게 했다고/But you dont really care for music, do you? 그러나 당신은 음악 따윈 별 관심도 없지요?/It goes like this, the fourth, the fifth 그 선율은 이렇게 흘러요. 4도 화음, 5도 화음/The minor falls, the major lifts 단조로 내리고, 장조로 올리고/The baffled king composing Hallelujah 낙심한 왕은 그렇게 '할렐루야'를 작곡했지요/Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
Your faith was strong but you needed proof 당신의 믿음은 강했지만 그걸 증명해야만 했어요/You saw her bathing on the roof 목욕하는 여인의 모습을 지붕 위에서 보았고/Her beauty and the moonlight overthrew her 달빛에 비친 그녀의 아름다움은 당신을 압도했어요/She tied you to a kitchen chair 그 여인은 당신을 부엌 의자에 묶고/She broke your throne, and she cut your hair 당신의 왕자를 부수고 머리털을 잘랐지요/And from your lips she drew the Hallelujah 그리고는 당신의 입술에서 '할렐루야'를 끌어냈지요/Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
Well, maybe there's a God above 어쩌면 저 위에 신이 있을지도 몰라요/As for me all I've ever learned from love 내가 사랑을 통해서 배운 모든 건/Is how to shoot somebody who outdrew you 당신을 유혹하려는 누군가를 쏘는 방법뿐/But it's not a cry that you're hear tonight 그건 당신이 밤에 들을 수 있는 울음소리가 아니에요/It's not some pilgrim who claims to have seen the Light 빛을 봤다고 주장하는 순례자도 아니고요/No, it's a cold and it's a very broken Hallelujah 그건 차갑고 일그러진 할렐루야/Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
Instrumental
Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah/I've been here before 난 전에 여기 와본 적이 있어요/I know this room and I've walked this floor 이 방을 알아요, 이 바닥을 걸었었죠/You see I used to live alone before I knew ya 난 당신을 알기 전엔 혼자 살았어요/And I've seen your flag on the marble arch 대리석 아치 위에 걸린 당신의 깃발을 본 적이 있어요/But listen love, love is not some kind of victory march, no 하지만 사랑은 승리의 행진이 아니에요/It's a cold and it's a broken Hallelujah 그건 차갑게 일그러진 핼릴루야/Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
There was a time you let me know 당신은 내게 알려줄 시간이 있었지만/What's really going on below 저 아래에서 정말로 어떤 일이 일어나는지/But now you never show it to me, do you? 그러나 지금 당신은 내게 전혀 보여주지 않아요, 그렇지요?/And I remember when I moved in you 난 당신 안으로 들어갔을 때를 기억해요/And the holy dove she was moving too 거룩한 비둘기도 함께 들어갔지요/And every single breath we drew was Hallelujah 우리가 나눈 모든 숨결은 할렐루야였어요/Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah
Now I've done my best, I know it wasn't much 난 최선을 다했어요, 그리 대단하지는 않지만요/I couldn't feel, so I tried to touch 난 느낄 수 없었기에 만져보려고 했죠/I've told the truth, I didnt come here to London just to fool you 난 진실을 말했고, 당신을 속이려고 런던에 온 게 아니에요/And even though it all went wrong 그 모든 게 잘못된다고 해도/I'll stand right here before the Lord of song 나는 노래의 왕 앞에 서겠어요/With nothing, nothing on my tongue but Hallelujah 다른 말은 하지 않고, 오직 할렐루야 부르면서요
Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah, Hallelujah/Hallelujah
2022. 5. 1. 林 山