음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 853] Christine and the Queens - Titled

林 山 2025. 2. 16. 11:54

'Tilted(타이틀드)'는 2014년 6월 2일 발매된 프랑스 싱어송라이터 크리스틴 앤 더 퀸스(Christine and the Queens, 본명 Héloïse Letissier)의 데뷔 스튜디오 앨범 'Chaleur humaine(샬레흐 위멘, 온정, 인간미)' 3번 트랙이다. 앨범에 실린 노래 제목은 'Christine(크리스틴)'이다. 프랑스어 버전 'Christine'은 2014년 10월 13일 다운로드를 위한 싱글로 커트되어 나왔다. 'Christine'은 원래 2012년에 'Cripple(크리플, 불구자)'이라는 제목의 영어로 녹음된 노래였다. 'Christine'의 영어 버전은 2015년 3월 3일 'Tilted(기울어진, 경사진)'라는 제목의 싱글로 출시되었다. 

 

크리스틴 앤 더 퀸스(2015)

 

Christine and the Queens - Christine (Clip Officiel)

 

'Tilted'는 엘로이즈 레티시에(Héloïse Letissier)가 작곡했다. 음반도 레티시에가 제작했다. 장르는 신쓰-팝(Synth-pop), 일렉트로팝(electropop), 러닝 타임은 3분 54초다. 레티시에는 영어 노래 제목에 대해 "프랑스 노래는 발을 돌리는 것과 같은 어려움에 대해 이야기하고 있습니다. 나는 여기에 걸맞는 이미지나 단어를 찾고 있었는데, 우연히 'tilt(기울어짐, 젖혀짐)'과 'tilted'라는 단어를 발견했습니다. 바로 이 이미지를 찾으려고 노력하고 있었습니다. 말 그대로 장난스러운 이미지로 균형을 찾지 못하는 것에 대해 이야기하고 있는 것입니다."라고 말했다. 

 

앨범 'Chaleur humaine(샬레흐 위멘)' 표지

 

Christine & The Queens - Tilted (Glastonbury 2016)

 

'Tilted'의 프랑스어 버전과 영어 버전은 가사에 있어서 상당한 차이가 있다. 영어 버전은 'I will die before Methuselah(난 머쓔절러/므드셀라보다 먼저 죽을 거야)/So I'll fight sleep with ammonia(그래서 난 암모니아로 잠과 싸워볼래)'로 시작하는 반면에 프랑스어 버전은 'Je commence les livres par la fin(난 마지막에 책을 시작해)/Et j'ai le menton haut pour un rien(그리고 난 괜히 고개를 높이 들지)'으로 시작한다. 레티시에는 이 노래에 대해 "불편한 주제를 담은 쉬운 노래입니다. 어울리지 못하는 느낌, 균형을 찾지 못하는 느낌, 심지어 우울한 느낌에 대한 노래이지만, 장난기 어린 이미지와 춤출 수 있는 노래입니다. 사람들이 균형을 찾을 수 없다는 사실을 받아들이는 것에 대한 노래입니다. 이는 자신의 어색함과 불완전함을 받아들이는 것입니다. 여러분이 누구인지 받아들이는 것과 여러분이 누구인지, 어디에 서 있는지 자랑스러워하는 것에 대한 노래입니다."라고 말했다. 

 

싱글 'Christine(크리스틴)' 표지

 

Christine and the Queens - Tilted (Live at BRITs 2017 Nominations)

 

'Tilted'는 타임지가 선정한 2015년 최고의 노래 10곡 중 하나로 선정되었다. 'Christine'은 벨기에의 두 울트라톱(Ultratop) 차트에서 1위를 차지했고 프랑스 차트에서 3위에 올랐다. 'Tilted'는 아일랜드 차트 1위, 아이슬란드 차트 3위에 이어 UK 싱글 차트에서는 20위를 기록했다. 'Christine'은 4만 장 이상의 판매고를 올려 벨기에 엔터테인먼트협회(BEA)로부터 더블 플래티넘, 'Tilted'는 60만 장 이상의 판매고를 올려 UK 음반산업협회(BPI)로부터 플래티넘 인증을 받았다. 

 

뮤직 비디오 'Tilted(타이틀드)' 표지

 

Christine and the Queens - Tilted (Official Video)

 

'Christine' 뮤직 비디오는 2014년 12월 18일 유튜브(YouTube)에 공개되었다. 'Christine'과 영어 버전 'Tilted'의 뮤비에서 미니멀하고 대부분 파란색과 검은색으로 구성된 비주얼은 동일하다. 영상에는 레티시에와 3명의 댄서들이 플랫폼에서 복잡한 댄스 루틴을 선보이는 모습이 담겨 있다. US 코미디 드라마 'Better Things(배러 씽즈)' 시즌 2 피날레 마지막 장면에서 샘(Sam), 프랭키(Frankie), 듀크(Duke), 필리스(Phyllis)는 맥스(Max)의 졸업 선물로 'Christine' 뮤비를 재연한다. 피치포크는 이 시퀀스를 '2017년 TV에서 나온 최고의 음악 순간 10가지' 중 하나로 선정했다.

 

Christine and the Queens(크리스틴 앤 더 퀸스) - Titled(타이틀드)

 

[Verse 1]
I'll die way before Methuselah 난 머쓔절러(므드셀라)보다 먼저 죽을 거야(머쓔절러는 바이블의 족장이자 유대교, 크라이스트교, 이슬람교에 등장하는 인물이다. 969세의 나이로 죽어 가장 오래 산 인물로 알려져 있다. 창세기에 따르면 머쓔절러는 에녹의 아들이자 라멕의 아버지이며 노아의 할아버지이다.)/So I'll fight sleep with ammonia 그래서 난 (특유의 자극적이고 역한 냄새가 나는)암모니아로 잠과 싸워볼래(잠을 이겨볼래)/And every morning, with eyes all red 그리고 매일 아침, 온통 빨개진 눈으로/I'll miss them for all the tears they shed 난 그들이 흘린 모든 눈물 때문에(눈물을 떠올리며) 그들을 그리워할 거야

 

[Chorus]
But I'm actually good 하지만 난 사실 괜찮아/Can't help it if we're tilted 우리가 기울어지면 어쩔 수 없지/I'm actually good 난 사실 괜찮아/Can't help it if we 우린 어쩔 수 없지/I'm actually good 난 사실 괜찮아/Can't help it if we're tilted 우리가 비뚤어지면 어쩔 수 없지/I'm actually good 난 사실 괜찮아/Can't help it if we're tilted 우리가 기울어지면 어쩔 수 없지

 

[Verse 2]
I miss prosthesis and mended souls 난 보철물과 수선된 영혼들이 그리워/Trample over beauty while singing their thoughts 그들의 생각을 노래하며 아름다움을 짓밟아/I match them with my euphoria 난 그것들을 나의 행복감과 일치시켜/When they said, "Je suis plus folle que toi" 그들은 말했지 "난 너에게 미쳐 있어"

 

[Chorus]
But I'm actually good/Can't help it if we're tilted/I'm actually good/Can't help it if we/I'm actually good/Can't help it if we're tilted/I'm actually good/Can't help it if we're tilted

 

[Bridge]
Nous et la man on est de sortie 우린 밖에 나와 있어/Pire qu'une simple moitié 절반보다 더 나쁜 상태/On compte à demi-demi 우린 절반까지 채워놔/Pile sur un des bas côtés 끝자락에 모이지/Comme des origamis 종이접기처럼/Le bras tendu paraît cassé 뻗은 팔이 부러진 것 같아/Tout n'est qu'épis et éclis 부목(副木)을 댄듯 모든 게 비뚤어져 있어/Ces enfants bizarres 이 이상한 아이들은/Crachés dehors comme par hasard 우연인 것처럼 침을 뱉었지/Cachant l'effort dans le griffoir 고양이 놀이 기둥 옆에서 자신들 노력을 숨기며/Et une creepy song en étendard 그리고 언제나 소름 끼치는 노래는/Qui fait: 이렇게 들려오지:/I'm doing my face 난 내 얼굴에 뭘 하고 있어/With magic marker 매직 마커로/I'm in my right place 난 내 자리에 있어/Don't be a downer 실망하지 마/I'm doing my face 난 내 얼굴에 뭘 칠하고 있어/With magic marker 매직 마커로/I'm in my right place 난 내 자리에 있어/Don't be a downer 낙담하지 마

 

[Chorus]
But I'm actually good/Can't help it if we're tilted/I'm actually good/Can't help it if we/I'm actually good/Can't help it if we're tilted/I'm actually good/Can't help it if we're tilted/I'm actually good/Can't help it if we/I'm actually good/Can't help it if we're tilted/I'm actually good/Can't help it if we're tilted/I'm actually good/Can't help it if we're tilted
(誤譯이 있을 수 있음)

 

2025. 2. 16. 林 山

#ChristineandtheQueens #HéloïseLetissier #Titled #Synthpop #electropop