음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 880] Frankie Goes to Hollywood - Two Tribes

林 山 2025. 5. 12. 17:41

'Two Tribes(투 트라입스)'는 UK 신스팝 밴드 프랭키 고즈 투 할리우드(Frankie Goes to Hollywood)가 1984년 6월 4일 싱글로 발매한 반전(反戰, Anti-War) 노래다. 이 싱글은 1980년대 UK에서 가장 오랫동안 1위를 달리는 기록을 세우며 엄청난 성공을 안겨준 밴드의 대표곡 가운데 하나이다. 이 곡은 1984년 10월 29일 발매된 데뷔 스튜디오 앨범 'Welcome to the Pleasuredome(웰컴 투 더 플레저돔)' B면 5번 트랙에도 수록되었다. 곡목 'Two Tribes'는 잠재적으로 전쟁 중인 두 적대 세력을 나타낸다. 

 

앞=>폴 루더포드, 홀리 존슨, 브라이언 내쉬, 피터 길, 마크 오툴(1985)

 

Frankie Goes to Hollywood - Two Tribes

 

'Two Tribes'의 녹음 세션에는 홀리 존슨(Holly Johnson, 리드 보컬), 폴 루더포드(Paul Rutherford, 백 보컬), 트레버 혼(Trevor Horn, 린드럼, 디지털 신서사이저 페어라이트 CMI 프로그래밍), J.J. 제잘릭(J.J. Jeczalik, 페어라이트 CMI 프로그래밍), 스티븐 립슨(Stephen Lipson, 일렉트릭 기타, 신클러비어 프로그래밍), 앤디 리처즈(Andy Richards, 신서사이저, 롤랜드 MC-4 마이크로컴포저 시퀀서, 해먼드 오르간) 등이 참여했다. 음악은 홀리 존슨, 피터 길(Peter Gill), 마크 오툴(Mark O'Toole)이 공동으로 작곡했고, 음반은 트레버 혼이 제작했다. 장르는 하이에너지(Hi-NRG), 디스코(disco), 신스팝(synth-pop)이다. 러닝 타임은 싱글 버전 3분 56초, 앨범 편집 버전 3분 23초다. 하이에너지는 템포가 빠른 디스코 또는 일렉트로닉 댄스 음악(EDM) 장르인데, 빠른 템포와 스타카토 하이햇 리듬(staccato hi-hat rhythm), 4온더플로어(four-on-the-floor), 강렬한 보컬, 고동치는 베이스라인 등이 특징이다. 

 

앨범 'Welcome to the Pleasuredome' 슬리브

 

Frankie Goes to Hollywood - Two Tribes (TOTP 1984)

 

'Two Tribes'는 US 펑크와 R&B 팝, 러시아 클래식 음악에서 영감을 받았으며, 트레버 혼의 화려한 편곡과 홀리 존슨의 종말론적 분위기의 보이스, 끈질기게 고동치는 신서사이저 베이스 라인과 기타 리프가 특징이다. 노래는 핵전쟁에 대한 열정을 표현하는 허무주의적이면서도 유쾌한 가사를 담고 있다. 가사 'On the air America(US에서 방송 중)/I modelled shirts by Van Heusen(난 반 호이젠 셔츠를 입었어)' 구절은 당시 US 대통령 로널드 레이건을 가리킨다. 'working for the black gas(검은 석유를 위해 일하지)'는 석유가 금을 능가하는 것에 대한 이야기다. 'Are we living in a land where sex and horror are the new gods?(우리는 섹스와 공포가 새로운 신이 된 땅에 살고 있는가?)'는 1959년 UK 영화 'Cover Girl Killer(커버 걸 킬러)'에서 영감을 받았다. 

 

싱글 'Two Tribes(투 트라입스)' 슬리브

 

Frankie Goes To Hollywood - Two Tribes (Official Music Video)

 

'Two Tribes'는 때마침 냉전이 격화되고 전 세계 핵전쟁에 대한 우려가 최고조에 달했던 시기에 발매됐다. 싱글은 다양한 리믹스와 밴드를 적군(Red Army)으로 묘사한 광고 캠페인의 지원으로 UK에서 엄청난 성공을 거두었다. 1984년 6월 10일 UK 싱글 차트 1위에 진입한 이 노래는 9주 연속 1위를 달렸다. 이 곡이 스매쉬 히트를 기록하자 밴드의 이전 싱글 'Relax(릴랙스)'도 덩달아 차트를 역주행해 2위에 올랐다. 작곡가 존슨과 길, 오툴은 1984년 음악적 그리고 가사적으로 최우수 노래상인 아이버 노벨로(Ivor Novello) 상을 수상했다.

 

리드 보컬 홀리 존슨

 

Frankie Goes To Hollywood - Two Tribes (Remaster long version)

 

'Two Tribes' 뮤직 비디오는 UK 롹 듀오 고들리와 크림(Godley & Creme)이 연출을 맡았다. 뮤비에는 당시 US 대통령 로널드 레이건(Ronald Reagan)과 소비에트연방 공산당 서기장 콘스탄틴 체르넨코(Konstantin Chernenko)가 세계 각국 대표단 앞에서 난투극을 벌이는 장면이 담겨 있다. 이 경기는 결국 전 세계적인 파멸로 이어진다. 레이건이 체르넨코의 귀를 물어뜯는 등 일부 폭력적인 장면은 MTV에서 방영된 버전을 편집한 것이다. 이로 인해 뮤비는 방송 금지 처분을 받았다. 이 코믹 뮤비는 재밋거리를 제공하는 익살스런 리믹스 버전들을 줄줄이 탄생시켰고, 음반 판매고를 올리는 데도 큰 영향을 미쳤다. 히바쿠샤(Hibakusha) 믹스 기반의 더 긴 버전에는 1960년 US 대선 캠페인 광고에서 발췌한 리처드 닉슨(Richard Nixon)의 'No… 확고한 외교… No… US와 세계의 평화'라는 독백을 과도하게 편집한 도입부 장면과 비버브룩(Beaverbrook), 야세르 아라파트(Yasser Arafat), 존 F. 케네디(John F. Kennedy) 등 세계 정치인들의 유사한 발언이 포함되었다. 

 

Frankie Goes to Hollywood(프랭키 고즈 투 할리우드) - Two Tribes(투 트라입스)

 

Yeah.. 그래../Ha! 하!/When two tribes go to war 두 종족이 전쟁을 벌일 때/A point is all that you can score 점수는 1점뿐/Score no more! Score no more! 더 이상은 못 얻어! 더 이상은 못 얻는다고!/When two tribes go to war 두 종족이 전쟁을 벌일 때/A point is all that you can score 점수는 1점뿐/Working for the black gas 검은 석유를 위해 일하지

 

Cowboy No. 1 카우보이 넘버 원/A born-again poor man's son 거듭난 가난한 자의 아들/Poor man's son 가난한 자의 아들/On the air America US 방송 중/I modeled shirts by Van Heusen 난 반 호이젠 셔츠를 입었어/Working for the black gas 검은 석유를 위해 일하지/Yeah.. 그래..

 

You know.. 알잖아../When two tribes go to war 두 종족이 전쟁을 벌일 때/A point is all that you can score 점수는 1점뿐/Score no more! Score no more! 더 이상은 못 얻어! 더 이상은 못 얻는다고!/When two tribes go to war 두 종족이 전쟁을 벌일 때/A point is all that you can score 점수는 1점뿐/Working for the black gas 검은 석유를 위해 일하지 

 

Switch off your shield 보호 장치를 꺼/Switch off and feel 끄고 느껴봐/I'm working on loving, yeah. Yow 난 사랑을 위해 노력하고 있어, 그래. 야호/Giving you back the good times 좋은 시절을 돌려줄게/Ship it out, out! 발송! 발송!/Working for the black gas 검은 석유를 위해 일하지/A point is all that you can score 점수는 1점뿐/When two tribes go to war 두 종족이 전쟁을 벌일 때

 

When two tribes go to war 두 종족이 전쟁을 벌일 때/A point is all that you can score 점수는 1점뿐/We've got two tribes 우리에겐 두 종족이 있어/We got the bomb! We got the bomb! Yeah! Yeah.. 우린 폭탄을 가지고 있어! 우리가 폭탄을 가지고 있다고! 그래! 그래.../Sock it to me biscuits, now 비스킷을 줘, 당장

 

Are we living in a land where sex and horror are the new Gods? 우리는 섹스와 공포가 새로운 신이 된 땅에 살고 있는가?/Yeah 그래/When two tribes go to war (ow! ow! ow!) 두 종족이 전쟁을 벌일 때 (오! 오! 오! 오!)/A point is all you can score 점수는 1점뿐
(誤譯이 있을 수 있음요)

 

2025. 5. 12. 林 山