'Angie(앤지)'는 영국의 록 밴드 롤링 스톤즈(The Rolling Stones)가 1973년 미국에서 발표한 13번째 스튜디오 앨범 'Goats Head Soup(고츠 헤드 수프)'에 수록된 곡이다. 가사는 연인이 헤어지는 상황을 묘사하고 있다. 이 곡은 미국과 캐나다에서 1위, 영국에서 5위, 아일랜드에서 9위를 차지했다. 국내 팬들에게는 'As Tears Go By(애즈 티어즈 고 바이)'와 더불어 가장 인기 있는 곡이다.
The Rolling Stones - Angie(Official Promo Version 1)
'Angie'는 롤링 스톤즈의 멤버 믹 재거(Mick Jagger)와 키스 리처즈(Keith Richards)가 만든 것으로 되어 있다. 하지만 사실은 키스가 거의 다 만들었고, 지미 밀러(Jimmy Miller)가 프로듀서를 맡았다. 피아노는 니키 홉킨스(Nicky Hopkins), 스트링 편곡은 니키 해리슨(Nicky Harrison)이 맡았다. 가이드 보컬의 목소리도 희미하게 들린다.
The Rolling Stones - Angie(Official Promo Version 2)
'Angie'는 '안젤라(Angela)'의 애칭이다. 당시 '안젤라'가 누구인지 말들이 많았다. 유력한 후보는 데이빗 보위(David Bowie)의 부인 메리 안젤라 바넷(Mary Angela Barnett)이었다. 메리가 데이빗 보위, 믹 재거와 삼각관계였다는 소문도 있었다. 메리 안젤라가 후에 펴낸 자서전에서도 삼각관계를 시인하는 듯한 내용이 있었다. 그러나, 믹 재거는 이를 부인했다. 믹 재거는 '곡 제목은 키스가 지었고, 아마도 그의 딸 이름을 빌린 것 같다. 이 곡은 제가 메리를 위해 쓴 곡이 아니다'라고 밝힌 바 있다.
The Rolling Stones - Angie(Official Live Video)
키스 리처즈의 딸 이름도 댄덜라이언 안젤라 리처즈(Dandelion Angela Richards)였다. 그래서 'Angie'가 키스의 딸에 관한 노래라는 설도 있었다. 키스는 2010년 자서전 'Life'에서 '마약 치료소에 있을 때, 어느 날 아니타가 딸 안젤라를 임신해서 길을 걷고 있는 모습을 보았다. 그 모습을 보자 나는 그때까지 가지고 있던 트라우마에서 빠져나왔고, 처음으로 손을 움직여 기타의 지판을 제대로 짚을 수 있었다. 이전과 같이 더 이상 미친 짓을 할 기분이 들지 않았다. 그날 오후 기타를 들고 침대에 앉아 이 곡을 만들었다. 이 곡의 주인공은 특정한 대상을 지칭하는 것이 아니다. 그냥 갑남을녀처럼 사람 이름일 뿐이다. 이 곡을 썼을 때 딸의 이름을 안젤라라고 부를지도 몰랐다. 성별도 몰랐기 때문이다'라고 썼다.
The Rolling Stones - Angie
The Rolling Stones - Angie
'Angie(앤지)' 가사
Angie, Angie, when will those clouds all disappear?(앤지, 언제 그 구름들이 모두 사라질까?)/Angie, Angie, where will it lead us from here?(앤지, 그것은 우릴 여기서 어디로 데려갈까?)/With no loving in our soul and no money in our coats(우리 영혼의 사랑 없이, 우리 코트 속의 돈 없이)/You can't say we're satisfied(넌 우리가 만족한다고 말할 수 없어)/But Angie, Angie, you can't say we never tried(하지만 앤지, 우리가 시도하지 않았다고도 말할 수 없어)/Angie, you're beautiful but ain't it time we said goodbye?(앤지, 넌 아름다워. 하지만 우리가 이별할 때 아닐까?)/Angie, I still love you, remember all those nights we cried?(앤지, 여전히 널 사랑해. 우리가 울던 그 모든 밤들을 기억해?)/All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke(우리가 아주 가까이 안고 있던 모든 꿈들이 모두 연기가 되어 위로 간 것 같아)/Let me whisper in your ear(네 귀에 속삭이게 해줘)/Angie, Angie, where will it lead us from here?(앤지, 그것은 우릴 여기서 어디로 데려갈까?)/Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet(앤지, 눈물이 나지 않니? 네 모든 키스는 여전히 달콤한데)/I hate that sadness in your eyes(네 눈의 슬픔이 싫어)/Angie, Angie ain't it time we said goodbye?(앤지, 이별할 시간이야?)/With no loving in our souls and no money in our coats(우리 영혼에 사랑도 없이, 우리 코트에 돈도 없이)/You can't say were satisfied(만족스러웠다고 말할 수 없어)/But Angie, I still love you, Baby(하지만 앤지, 널 여전히 사랑해)/Everywhere I look I see your eyes, there ain't a woman that comes close to you(어디서나 네 눈을 들여다 봐. 너와 가까운 여자는 한 명도 없어)/Come on Baby, dry your eyes(그러지 마 베이비, 눈물을 닦아)/But Angie, Angie ain't it good to be alive?(하지만 앤지, 살아 있어서 좋지 않아?)/Angie, Angie, they can't say we never tried(앤지, 사람들은 우리가 노력하지 않았다고 말할 순 없어)
2019. 3. 6.