음악 클래식에서 헤비메탈

100 Most Beautiful Songs Ever 81 - Barbara Cook의 'Till There Was You'

林 山 2019. 8. 19. 10:01

'Till There Was You'는 1957년 메리디스 윌슨(Meredith Willson)이 그의 뮤지컬 'The Music Man(뮤직 맨)'을 위해 작곡한 노래다. 'The Music Man'은 1962년에 영화 버전으로도 나왔다. 이 곡은 'The Music Man' 제2막의 끝 부분에서 사서인 매리언 파루(Marian Paroo)가 해럴드 힐(Harold Hil) 교수에게 불러주는 노래다. 브로드웨이 뮤지컬에서는 바바라 쿡(Barbara Cook), 영화에서는 셜리 존스(Shirley Jones)가 불렀다.


Till There Was You - Barbara Cook



Barbara Cook - Till There Was You(1987 Tony Awards Live Performance) 


'Till There Was You'는 1959년 애니타 브라이언트(Anita Bryant)가 불러서 히트했다. 싱글로 발매한 이 곡은 미국 '빌보드 핫 100(Billboard Hot 100)' 차트에서 30위에 올랐고, 'Cash Box'에서는 2주 동안 14위를 달렸다. 



Shirley Jones - Till There Was You(The Music Man)



Anita Bryant - Till There Was You(1959)


1963년에는 비틀즈(The Beatles)가 'Till There Was You'를 커버했다. 이 곡은 비틀즈의 2집 앨범 'With the Beatles(영국)', 'Meet the Beatles!(미국)'에 실려 출시되었다. 이 곡은 비틀즈가 발매한 단 하나의 브로드웨이 노래다. 비틀즈 버전은 폴 매카트니(Paul McCartney)가 노래를 불렀다. 조지 해리슨(George Harrison)과 존 레논(John Lennon)은 어쿠스틱 기타를 스페인풍으로 연주하고, 링고 스타(Ringo Starr)는 보사 노바 봉고 비트를 연주한다. 기타 솔로는 조지 해리슨이 맡았다. 



The Beatles - Till There Was You(LIVE)


2016년 3월 22일 오메가 옥션 경매에 앞면에 'Till There Was You', 뒷면에 'Hello Little Girl'이 수록된 비틀즈 음반이 매물로 나왔다. 이 아세테이트 음반은 게리 앤 더 페이스메이커의 레스 맥과이어가 소유했던 것이다. 최종 낙찰금액은 예상금액 £10,000을 훨씬 뛰어넘어 £77,500(1억1,411만원)에 낙찰됐다. 



Paul McCartney - Till There Was You


2003년에는 영국의 로커 로드 스튜어트(Rod Stewart)가 'Till There Was You'를 커버했다. 이 곡은 그의 앨범 'As Time Goes By(The Great American Songbook: Volume II)'에 수록되었다. 2009에는 캐서린 젠킨스(Katherine Jenkins)도 이 곡을 커버해서 앨범 'Believe(Katherine Jenkins album)'에 실었다. 



Katherine Jenkins - Till There Was You


'Till There Was You' 가사


There were bells on a hill(그 동산 위엔 종들이 있어요)/But I never heard them ringing(하지만 전 그 종들이 울리는 걸 듣지 못했어요)/No, I never heard them at all(그럼요, 전 전혀 듣지 못했어요)/Till there was you(당신이 거기 있을 때까지)/There were birds in the sky(하늘에 새들이 있어요)/But I never saw them winging(하지만 그 새들이 날개짓하는 것을 보지 못했어요)/No, I never saw them at all(그럼요, 전 전혀 보지 못했어요)/Till there was you(당신이 거기 있을 때까지)/Then there was music and wonderful roses(그리고 거기엔 음악이 있고 아름다운 장미들도 있죠)/they tell me in sweet fragrant meadows of dawn and dew(그들이 저에게 새벽 이슬의 달콤하고 향기로운 풀밭을 말해 주었죠)/There was love all around(그곳 주변에는 온통 사랑이 있어요)/But I never heard it singing(하지만 그 사랑을 노래하는 걸 듣지 못했어요)/No I never heard it at all(그럼요, 전 전혀 듣지 못했어요)/Till there was you(당신이 거기 있을 때까지)/Then there was music and wonderful roses(그리고 거기엔 음악이 있고 아름다운 장미들도 있죠)/They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and dew(그들이 저에게 새벽 이슬의 달콤하고 향기로운 풀밭을 말해 주었죠)/There was love all around(그곳 주변에는 온통 사랑이 있어요)/But I never heard it singing(하지만 전 그 사랑을 노래하는 걸 듣지 못했어요)/No I never heard it at all(그럼요, 전 전혀 듣지 못했어요)/Till there was you(당신이 거기 있을 때까지)/Till there was you(당신이 거기 있을 때까지)


2019. 8. 19.