음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 726] Nicomedes Santa Cruz - Samba Malato

林 山 2024. 5. 10. 11:40

'Samba Malato(쌈바 말라또)'는 1964년에 발매된 페루 싱어송라이터이자 음악학자 니꼬메데스 싼따 끄루스(Nicomedes Santa Cruz, 1925~1992)의 5집 앨범 'Cumanana(꾸마나나)' 수록곡이다. 아프리카계 뻬루인으로서 시인이기도 했던 싼따 끄루스는 아프리카-뻬루 음악(Afro-Peruvian music)과 춤을 연구하여 뻬루(Perú) 최고의 민족음악학자가 된 인물이다. 

 

니꼬메데스 싼따 끄루스

 

Nicomedes Santa Cruz - Samba Malato

 

싼따 끄루스는 가수 뻬뻬 바스께스(Pepe Vazquez)의 아버지이자 작곡가였던 돈 뽀르피리오 바스께스(Don Porfirio Vasquez)로부터 큰 영향을 받았다. 바스께스는 아프로 뻬루비안 음악의 부흥에 힘써 온 인물이었다. 바스께스에게서 음악적 영감을 받은 싼따 끄루스는 누나 빅또리아 싼따 끄루스(Victoria Santa Cruz)와 함께 외면당하고 사라져버릴 위기에 처한 아프리카-뻬루 음악 예술을 수집하고 복원하는 한편 해석하는 데 주력한다. 아프리카-뻬루 음악은 싼따 끄루스 남매의 조부모와 모친이 연주해 온 음악이기도 했다. 이 노래들은 수세기 이전 뻬루로 끌려온 흑인 노예들이 전한 아프리카의 언어와 리듬을 풍부하게 담고 있었다.

 

빅또리아 싼따 끄루스

 

Nicomedes Santa Cruz - Samba Malato

 

싼따 끄루스의 가장 잘 알려진 'Samba Malato' 버전은 신경지를 개척한 더블 LP 'Cumanana'에 수록되었으며 'Lando(란도)'라는 부제를 달고 있다. 'Lando'는 이 곡에 쓰인 독특하게 주저주저 절룩거리는 리듬의 명칭으로 외설적 댄스에 쓰이기도 한다. 편곡 구성을 살펴보면, 어쿠스틱 기타와 전형적 뻬루 드럼인 까혼(Cajon)이 특히 지배적인 다량의 퍼커션 사운드, 그의 구수한 리드 보컬과 여기에 답하는 제창을 발견할 수 있다. 미니멀한 가사는, 스뻬인어에 콩고/앙골라 지방에서 사용되는 언어인 키콩고(Kikongo) 혼성어를 섞어 만들어졌다. 루실라 깜뽀스(Lucila Campos), 뻬루 네그로(Peru Negro), 수사나 바까(Susana Baca) 등 다른 아프리카계 뻬루인 아티스트들이 낳은 나중 버전에 담긴 가사들은 좀 더 자세하게 변화되었다.(로버트 다이머리, 토니 비스콘티, '죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 1001' 참조)

 

Victoria Santa Cruz - Samba Malato

 

Nicomedes Santa Cruz(니꼬메데스 싼따 끄루스) - Samba Malato(쌈바 말라또)

 

Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)

 

La Samba se pasea por la batea (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)

 

La Samba se menea pa' que la vean (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)

 

La Samba se pasea pa' que la vean (Landó)/A la Mucurú (A Loñá Loñá)/A la Recolé (Recorequeté)/Pabaló Linchá (Mutucurú)/Coñocoloró (Coñocoloró)/A la Mucurú (A la Monichá)/A la Monichá (Eh Kiri Kiri)/Oh Yo Koro Ró (A Mutucurú)

 

Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)

 

Sabor, eso, toma, eso, eso, eso/Entra Vitíri así, rico, eso, ajá/Así chocolate

 

Landó/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)

 

La Samba se menea pa' que la vean (Landó)/A la Mucurú (A Loñá Loñá)/A la Recolé (Recorequeté)/Pabaló Linchá (Mutucurú)/Coñocoloró (Coñocoloró)/A la Mucurú (A la Monichá)/A la Recolé (Eh Kiri Kiri)/Oh Yo Koro Ró (A Mutucurú)

 

Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)

 

Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)

 

Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)/Samba Malató (Landó)

 

쌈바(Samba)는 브라질의 음악 장르이자 춤 양식이다. 쌈바의 뿌리는 아프리카이며, 서아프리카 노예 무역과 아프리카 종교 문화를 통해 전파되었다. 특히 앙골라와 콩고의 영향을 많이 받았다. 쌈바에는 퍼커션을 기반으로 한 다양한 리듬의 춤과 음악이 있다. 말라또(Malató)는 에스빠냐어로 '환자'라는 뜻이다. 쌈바 말라또(Samba Malató)는 '쌈바 환자' 또는 '쌈바에 빠진 사람' 정도의 뜻으로 보인다.

 

'란도(Lando)'는 라틴 아메리카 태생의 흑인들에 의해 탄생한 아프리카-페루 음악 형식이다. '란도(landó)'라는 단어는 아프리카 춤인 '온두(ondú), '란도(Landó)'라는 음악 형식은 브라질 댄스인 '룬두(Lundu)'에서 유래한 것으로 추정된다. '룬두(Lundu)'는 아프리카 반투족과 포르투갈 사람들에게 기원을 둔 아프리카-브라질 음악과 춤 스타일이다.

 

2024. 5. 10. 林 山

#NicomedesSantaCruz #SambaMalato #AfroPeruvianmusic