음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 875] Cyndi Lauper - True Colors

林 山 2025. 4. 15. 21:04

'True Colors(트루 컬러스)'는 1986년 9월 15일 발매된 US 싱어송라이터/배우/사회운동가 신디 로퍼(Cyndi Lauper)의 두 번째 스튜디오 동명(同名) 앨범 A면 4번 트랙에 수록된 타이틀 곡이다. 이 트랙은 1986년 8월 15일 앨범에서 리드 싱글로 커트되어 나왔다. 'Girls Just Want to Have Fun(걸스 저스트 원 어 해브 펀)', 'Time After Time(타임 애프터 타임)'과 함께 로퍼의 대표곡으로 꼽히는 노래다. 로퍼는 1980년대 머다너(Madonna), 재닛 잭슨(Janet Jackson)과 함께 팝(Pop)의 여왕 자리를 놓고 자웅을 겨루던 당대의 보컬리스트였다. 곡목 'True Colors'는 '본색(本色), 원래 모습'이라는 뜻이다. 

 

신디 로퍼(1985)

 

Cyndi Lauper - True Colors

 

'True Colors'는 머다너의 'Like a Virgin(라이크 어 버진)'을 쓴 US 작곡 듀오 빌리 스타인버그(Billy Steinberg)와 탐 켈리(Tom Kelly)가 작곡했다. 스타인버그는 원래 자신의 어머니를 주제로 가사를 썼다. 켈리가 좀더 보편적인 공감대를 형성하는 노래가 될 수 있도록 하자는 제안에 따라 스타인버그는 첫 번째 구절을 수정했다. 듀오의 데모는 'Bridge over Troubled Water(브리지 오버 트러블드 워터)' 같은 피아노 기반의 가스플(Gospel) 발라드(Ballade) 형식이었다. 듀오는 이 곡을 캐나다 팝/컨트리/어덜트 컨템포러리 가수 앤 머리(Ann Murray)에게 주었으나 그녀가 녹음을 포기하면서 로퍼에게 돌아왔다. 로퍼는 지극히 순수한 감정을 전달하기 위해 전통적인 편곡을 완전히 해체하고 숨이 막힐 듯 아름답고 강렬한 스타일의 노래로 탈바꿈시켜 녹음했다. 장르는 신쓰-롹(Synth-rock), 러닝 타임은 3분 46초이다. 

 

앨범 'True Colors(트루 컬러스)' 표지

 

Cyndi Lauper - True Colors (Live Letterman 1986)

 

로퍼는 오랜 친구 그레거리 네이틀(Gregory Natal)이 HIV/AIDS로 사망했기 때문에 'True Colors'가 자신에게 깊은 공감을 불러일으켰다고 말한 바 있다. 이후 싱글 'True Colors'는 게이 커뮤니티에서 인기 있는 찬가(讚歌, anthem)가 되었다. 몇 년 후 로퍼는 LGBT 청소년 노숙자 문제를 근절하기 위해 헌신하는 비영리 단체인 트루 컬러스 펀드(True Colors Fund, 나중에 True Colors United로 개칭)를 공동 설립했다. 싱글은 1986년 10월 25일 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 차지했다. 호주와 뉴질랜드 차트에서는 3위, UK 싱글 차트에서는 12위를 기록했다. 멕시코 차트에서는 몇 달 동안 탑 10에 머물렀고, 1987년 1월 15일에는 5위에 올랐다. 로퍼는 전 세계 LGBT 인권 증진을 위한 인권 캠페인(Human Rights Campaign)의 일환으로 2007년 US 싱어송라이터 에디 머니(Eddie Money), 펑크 롹 밴드 블론디(Blondie)의 프론트우먼 데버러 해리(Deborah Harry), UK 신쓰 팝 듀오 이레이저(Erasure)와 함께 '트루 컬러스 투어(True Colors Tour)'에 나섰다. 두 번째 '트루 컬러스 투어'는 2008년에 진행되었다. 

 

싱글 'True Colors(트루 컬러스)' 표지

 

Cyndi Lauper - True Colors (Official Lyric Video)

 

팝 평론가 로버트 다이머리(Robert Dimery)는 'True Colors'에 대해 "황량한 듯 하면서도 예쁜 구성 속에서 로퍼의 어린애 같은 말투가 멜로디를 이끈다... 그리고 그녀의 섬세하고 꾸밈없는 표현 방식이 이를 명중시켰다. 잉글랜드 배우/가수 일레인 페이지(Elaine Paige)와 US 가수/기타리스트 에바 캐시디(Eva Cassidy)를 비롯해 싱어송라이터/드러머 필 콜린스(Phil Collins)와 스코틀랜드 팝/뉴웨이브 밴드 애즈텍 캐머러(Aztec Camera)까지 이 노래의 커버를 시도한 이들이 여럿 있었지만, 오리지널이 지닌 영혼과 가슴에 버금갈 이는 드물다."고 평했다. 

 

2007 'True Colors Tour' 홍보 포스터

 

Cyndi Lauper - True Colors (Official HD Video)

 

'True Colors'의 뮤직 비디오는 US 안무가 퍼트리셔 버치(Patricia Birch)가 감독했다. 뮤비에서 로퍼는 드럼 옆에 앉아 검은 종이꽃을 들고 어두운 방음 스튜디오에서 노래를 부른다. 로퍼가 백사장에 내던진 꽃을 들고 해변을 탐험하던 어린 소녀는 밝은 피부색의 여성과 어두운 피부색의 여성이 보트에서 차를 마시는 모습을 바라본다. 정교한 보석 머리 장식을 한 로퍼는 손에 조개를 든 채 해변에 나타난다. 이어 그녀는 물웅덩이에서 나온 긴 머리의 남자(David Wolff 분)에게 이끌려 흰색 시트 위에 눕고, 둘은 결국 키스를 나는다. 그런 다음 로퍼는 신문지를 찢어발겨서 만든 치마를 입고 어린 학생들을 지나쳐 해변을 걷는다. 엔딩 부분에 이르러 로퍼는 앨범 사진 표지를 연상시키는 장면에서 물웅덩이 위로 엎드린다. 이어 로퍼가 음악에 맞춰 드럼을 네 번 치면서 뮤비는 끝난다.

 

Cyndi Lauper(신디 로퍼) - True Colors(트루 컬러스)

 

[Verse 1]
You with the sad eyes 슬픈 눈빛의 그대/Don't be discouraged 기죽지(낙담하지) 말아요/Oh, I realize 오, 난 알아요/It's hard to take courage 용기를 내기가 어렵다는 걸/In a world full of people 사람들로 가득한 세상에서/You can lose sight of it all 그대는 그 모든 걸 잃을 수도 있으니까요/And the darkness inside you 그대 안의 어둠은/Can make you feel so small 그대가 아주 작아 보이게 만들 수도 있죠 

 

[Chorus]
But I see your true colors 하지만 난 그대 본연의 모습을 알아요/Shining through 빛나는/I see your true colors 난 그대의 진짜 모습을 알아요/And that's why I love you 그래서 그대를 사랑해요/So don't be afraid to let them show 그러니 두려워하지 말고 그들에게 보여줘요/Your true colors 그대의 진정한 색깔을/True colors 본모습은/Are beautiful like a rainbow 무지개처럼 아름다워요 

 

[Verse 2]
Show me a smile then 그럼 내게 미소를 보여줘요/Don't be unhappy 불행해선 안 돼요/Can't remember when 언제인지 기억이 나지 않아요/I last saw you laughing 내가 그대의 웃는 모습을 마지막으로 본 것이/If this world makes you crazy 이 세상이 그대를 미치게 한다면/And you've taken all you can bear 그리고 참을 만큼 참았다면/You call me up 나를 불러요/Because you know I'll be there 왜냐면 내가 거기 있을 거라는 걸 알잖아요 

 

[Chorus]
And I'll see your true colors 난 그대의 원래 모습을 알아요/Shining through 빛나는/I see your true colors 난 그대의 진짜 모습을 알아요/And that's why I love you 그래서 그대를 사랑해요/So don't be afraid to let them show 그러니 두려워하지 말고 그들에게 보여줘요/Your true colors 그대의 진정한 색깔을/Your true colors 당신의 원래 모습은/Are beautiful like a rainbow 무지개처럼 아름다워요 

 

[Interlude]
Can't remember when I last saw you laugh 내가 그대의 웃는 모습을 마지막으로 본 게 언제인지 기억이 안 나요

 

[Refrain]
If this world makes you crazy 이 세상이 그대를 미치게 한다면/You've taken all you can bear 그리고 참을 만큼 참았다면/You call me up 나를 불러요/Because you know I'll be there 왜냐면 내가 거기 있을 거라는 걸 알잖아요

 

[Chorus]
And I'll see your true colors 난 그대의 원래 모습을 알아요/Shining through 빛나는/I see your true colors 난 그대의 진짜 모습을 알아요/And that's why I love you 그래서 그대를 사랑해요/So don't be afraid to let them show 그러니 두려워하지 말고 그들에게 보여줘요/Your true colors 그대의 진정한 색깔을/True colors 본모습을/True colors are shining through 진정한 모습은 빛이 나요/I see your true colors 난 그대의 진짜 모습을 알아요/And that's why I love you 그래서 그대를 사랑해요/So don't be afraid to let them show 그러니 두려워하지 말고 그들에게 보여줘요/Your true colors 그대의 본모습을/True colors 원래 보습은/Are beautiful like a rainbow 무지개처럼 아름다워요

 

2025. 4. 15. 林 山