'In Dreams'(인 드림스)는 미국 텍사스 출신의 롹앤롤 싱어송라이터 로이 오비슨(Roy Orbison)이 작곡하고 부른 노래다. 장르는 팝(Pop)이다. 오비슨이 이 노래를 작곡하게 된 비하인드 스토리가 있다. 오비슨은 잠을 자던 중 불현듯 기막힌 악상이 떠올랐다. 이튿날 아침 잠에서 깨어 일어났는데도 악상은 여전히 머리 속에서 맴돌고 있었다. 오비슨은 악상을 단 20분 만에 종이에 그려넣어 소서사시를 완성했다.
'In Dreams'(꿈 속에서)는 잃어버린 사랑의 오페라 발라드로 가슴속의 고통이 전율하는 크레셴도로 고조된 뒤 끝을 맺는다. 꿈속에서만 사랑이 이루어진다는 내용의 가사는 안타까우면서도 좀 슬프다. 이 노래는 일반적인 롹앤롤 가수의 음역대 범위를 넘어 두 옥타브를 넘나드는 7개의 악장으로 구성된 독특한 구조를 가지고 있다.
오비슨의 많은 노래와 마찬가지로 'In Dreams'는 대부분의 롹앤롤 형식인 버스-코러스-버스-브릿지-코러스(verse-chorus-verse-bridge-chorus) 구조를 거부한다. 대신 잠이 들거나 알 수 없는 환상에 빠져드는 과정을 반영한다. 이 노래는 최소한의 어쿠스틱 기타 연주로 자장가처럼 시작되며, 오비슨은 청중에게 오페라나 뮤지컬 극장 공연에서 흔히 볼 수 있는 슈프렉스거쟁(Sprechgesang) 방식으로 노래한다. 반은 말하고 반은 노래하는.....
1963년 2월 싱글로 발매된 'In Dreams'는 그해 7월에 발매된 동명 앨범의 타이틀 곡으로 수록됐다. 이 노래는 빌보드 핫 100 차트에서 7위로 정점을 찍었고, 14주 동안 차트에 머물러 있었다. 또한, 이 노래는 오비슨이 비틀즈(Beatles)와 함께 공연 투어를 하는 동안 영국에서도 5개월 동안 차트를 지켰다. 'In Dreams'는 1987년 오비슨이 그의 가장 위대한 히트곡을 재녹음한 선집을 발표하면서 다시 주목을 받았다. 롤링 스톤(Rolling Stone)은 이 곡을 '역사상 가장 위대한 노래 500곡' 목록에서 319위로 선정했다.
'In Dreams'는 데이비드 린치(David Lynch) 감독이 1986년 그의 네오 느와르 영화 'Blue Velvet'(블루 벨벳) 사운드트랙에 도발적으로 사용하면서 다시 한번 인기몰이를 했다. 린치는 실연에 아파하는 어투에서 잘 드러나지 않고 숨어 있던 이 노래의 섬뜩한 이면을 잘 간파했던 것이다. 영화에서 사이코패스인 프랭크 부스(Frank Booth, Dennis Hopper 분)는 'In Dreams'에 사로잡혀 이 노래를 'Candy-Colored Clown'(캔디-컬러드 클라운)이라고 부르며 반복해서 노래할 것을 강요한다. 한 장면에서 이 노래는 딘 스톡웰(Dean Stockwell)이 연기한 화려하고 여성스러운 캐릭터에 의해 립싱크된다. 그 후 부스는 격분하여 주인공을 마구 두들겨팬다.
'Blue Velvet'에서 'In Dreams'는 깨어나는 것보다 꿈꾸는 것이 더 바람직하고, 사랑 대신 권력과 통제가 노래의 진정한 주제임을 암시하기 때문에 그리움이나 상실 등을 나타내는 중요한 효과 음악으로 사용된다. 영화는 이 노래를 컬트적으로 가장 좋아하게 만든 측면이 있다.
롹 밴드 U2 의 보노(Bono)는 잠 못 이루는 밤에 'Blue Velvet' OST를 반복해서 들으며 'In Dreams'에 푹 빠졌다. 보노는 잠이 들었다가 머리에 또 다른 노래를 들으며 잠에서 깼다. 보노는 이때 떠오른 악상으로 동료 U2 멤버 디 엣지(The Edge)와 함께 'She's Mystery to Me'(쉬즈 미스터리 투 미)를 작곡했다. 이 노래는 1989년에 발매된 오비슨의 마지막 앨범 'Mystery Girl'(미스터리 걸)에 수록됐다.
Roy Orbison(로이 오비슨) - In Dreams(인 드림스)
A candy-colored clown they call the sandman 광대처럼 캔디색 옷을 입은 잠의 요정이/Tiptoes to my room every night 매일 밤 내 방으로 살금살금 걸어와/Just to sprinkle stardust and to whisper 요술가루를 뿌리며 속삭이죠/Go to sleep, everything is alright '편히 잠들거라, 모든 게 다 잘 될 거야'라고
I close my eyes then I drift away into the magic night/난 눈을 감고 마법의 밤으로 빠져 들지요/I softly say a silent prayer like dreamers do 꿈을 꾸는 이들처럼 조용히 기도하죠/Then I fall asleep to dream my dreams of you 그리고 난 당신 꿈을 꾸기 위해 잠을 청하죠
In dreams I walk with you 꿈속에서 난 당신과 함께 걸어요/In dreams I talk to you 꿈속에서 난 당신에게 말하죠/In dreams you're mine all of the time 꿈속에서 당신은 항상 내 사람이에요/We're together in dreams, in dreams 우린 꿈속에서 함께 있어요, 꿈속에서는요
But just before the dawn 하지만 동트기 직전에/I awake and find you gone 깨어나 보면 당신이 사라진 걸 알게 되죠/I can't help it 난 어떻게 할 수가 없어요/I can't help it 난 어떻게 할 수가 없어요/If I cry 내가 울며불며 해도/I remember that you said goodbye 당신이 떠나버렸던 게 기억나요
To end all these things 그렇게 모든 게 끝나죠/And I'll be happy in my dreams 그래도 난 꿈속에서 행복할 겁니다/Only in dreams 오직 꿈속에서만/In beautiful dreams 아름다운 꿈속에서만
2022. 9. 28. 林 山
'음악 클래식에서 헤비메탈' 카테고리의 다른 글
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 410] Elvis Presley - In the Ghetto (1) | 2022.10.01 |
---|---|
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 409] Phil Collins - In the Air Tonight (1) | 2022.09.30 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 407] Python Lee Jackson - In a Broken Dream (1) | 2022.09.24 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 406] Youssou N’Dour(유수 은두르) - Immigrés(이미그레) (1) | 2022.09.23 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 405] John Lennon(존 레논) - Imagine(이매진) (0) | 2022.09.22 |