음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 751] The Isley Brothers - Shout(Parts 1 & 2)

林 山 2024. 8. 13. 15:22

'Shout(샤우트)'는 1959년 11월 1일 발매된 US 보컬 그룹 아이즐리 브라더스(Isley Brothers)의 데뷔 스튜디오 앨범 B면 11(Part 1), 12번 트랙(Part 2)에 수록된 타이틀 곡이다. 두 트랙은 그해 8월 앨범보다 먼저 싱글로 커트되어 나왔다.

 

좌=>루돌프, 로널드, 오켈리 아이즐리(1969)

The Isley Brothers - Shout(Parts 1 & 2)

 

아이즐리 브라더스는 로널드 아이즐리(Ronald Isley, 리드 보컬), 오켈리 아이즐리 주니어(O'Kelly Isley, Jr. 백 보컬), 루돌프 아이즐리(Rudolph Isley, 백 보컬) 등 3형제로 구성된 보컬 그룹이다. 노래는 3형제가 공동으로 작곡했고, 싱글은 음반 프로듀싱 듀오 휴고 앤 루이지(Hugo & Luigi)가 제작했다. 장르는 롹앤롤(Rock and roll), 가스플(gospel), 알앤비(R&B)를 넘나든다. 러닝 타임은 1부 2분 15초, 2부 2분 10초다.

 

재키 윌슨(1961)

The Isley Brothers - Shout(Parts 1 & 2, Live)

 

아이즐리 브라더스는 라이브 무대에서 재키 윌슨(Jackie Wilson)의 'Lonely Teardrops(론리 티어드랍스)' 커버 버전을 공연할 때 관객들이 떼창으로 호응하는 것을 보고 콜-앤-리스폰스(call-and-response) 가사 'You know you make me want to...(네가 내게 원하는 거 알잖아...)', 'Shout!(소리질러!)' 구절을 추가한다. 여기에 레이 찰스(Ray Charles)의 'I Got a Woman(아이 갓 어 우먼)'에서 샘플링한 'We-eee-ll'을 사용하여 노래를 신바람 파티 분위기로 탈바꿈시켰다.

 

앨범 'Shout!(샤우트!)' 슬리브

The Isley Brothers - Shout(Parts 1)

 

'Shout'에 대해 팝 칼럼니스트 로버트 다이머리(Robert Dimery)는 "이 곡은 짜릿한 파티용 트랙이고 기운찬 콜 앤 리스폰스 인터플레이에 초점을 맞춘 덕에 함께 빠져들지 않고는 못 배기게 하는 마력을 발산했다... 이 곡은 많은 커버 버전을 탄생시킨다. 그중에서 아마도 스코틀랜드의 싱어송라이터/배우 룰루(Lulu)가 만든 쾌활하게 지껄이는 1964년 버전이 가장 잘 알려져 있다. 룰루의 버전은 파트 2 섹션을 완전히 무시한다. 다행히 이 부분은 1978년 영화 'National Lampoon's Animal House(애니멀 하우스의 악동들)'의 인상적인 사교클럽 파티 장면에서 활기 넘치게 소생한다. 스토리상 존재했던 가공의 밴드 오티스 데이 앤 더 나이츠(Otis Day & The Knights)의 연출이 너무나 그럴 듯했던 나머지, 그들은 실제로 이 곡을 녹음해보라는 제의를 받는다."고 평했다.

 

싱글 'Shout(샤우트)'

The Isley Brothers - Shout(Parts 2)

 

싱글 'Shout'는 US 빌보드 핫 100 차트에서 47위에 오르며 그룹의 첫 번째 차트 히트곡이 되었다. 1999년 이 싱글은 그래미 명예의 전당에 헌액되었다. 롤링 스톤(Rolling Stone) 매거진은 이 곡을 '역사상 가장 위대한 노래 500곡' 목록에서 119위로 선정했다.

 

Shout - Part 1

 

[Intro]
Well 그래/You know you make me wanna (Shout) 네가 내게 원하는 거 알잖아 (소리질러)/Kick my heels up and (Shout) 발뒤꿈치를 걷어차고 (소리쳐)/Throw my hands up and (Shout) 손을 위로 올리고 (외쳐)/Throw my head back and (Shout) 머리를 뒤로 젖히고 (소리질러)/Come on now (Shout) 어서 (소리쳐)

 

[Chorus 1]
Don't forget to say you will 네가 꼭 그러겠다고 말하는 걸 잊지 마/Don't forget to say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 그래, 그래, 그래, 그래, 그래라고 말하는 것을 잊지 마/(Say you will) (할 거라고 말해)/Say it right now, baby 지금 당장 말해, 자기야/(Say you will) (그렇다고 말해)/Come on, come on 어서, 어서/(Say you will) (할 거라고 말해)/Say that you 그건 너라고 말해/(Say you will)/Come on now (Say) Say that you love me (말해) 날 사랑한다고 말해/(Say) Say that you need me (말해) 내가 필요하다고 말해/(Say) Say that you want me (말해) 날 원한다고 말해/(Say) You wanna please me (말해) 날 기쁘게하고 싶다고/(Say) Come on now (말해) 어서/(Say) Come on now/(Say) Come on now 

 

[Verse 1]
(Say) I still remember (말해) 아직도 기억나/(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop) (슈비-두-왑-두-왑-왑-왑-왑)/When you used to be nine years old 네가 아홉 살이었을 때/(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)/Yeah-yeah!/I was a fool for you, from the bottom of my soul, yeah 나는 네게 바보였어, 내 영혼의 밑바닥부터, 그래/(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)/Now that you've grown, up 이제 넌 다 컸어/(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)/Enough to know, yeah, yeah 충분히 알 수 있어, 그래, 그래/(Shooby-doo-wop-do-wop-wop-wop-wop)/You wanna leave me, you wanna, let me go 넌 날 떠나고 싶고, 날 보내주고 싶지/(Shooby-doo-wop-do-wop)

 

[Verse 2]
I want you to know 난 네가 알았으면 해/I said I want you to know right now, yeah 난 지금 당장 네가 알면 좋겠다고 했잖아/You been good to me baby 넌 내게 잘해줬어 자기야/Better than I been to myself, hey, hey 내가 내 자신에게 한 것보다 더 나았어, 그래, 그래/An if you ever leave me 네가 나를 떠난다면/I don't want nobody else, hey, hey 난 다른 누구도 원하지 않아, 헤이, 헤이/I said I want you to know-ho-ho-hey 말했잖아, 난 네가 알아줬으면 좋겠어-호-호-헤이/I said I want you to know right now, hey, hey 지금 당장 알아줬으면 좋겠다고 말했잖아, 헤이, 헤이

 

[Chorus 2]
You know you make me wanna 넌 내게 원하는 걸 알잖아/(Shout-wooo) hey-yeah (소리질러-우) 헤이-그래/(Shout-wooo) yeah-yeah-yeah (소리쳐-우우) 예-예-그래/(Shout-wooo) all right (소리쳐-우우) 좋아/(Shout-wooo) all right/(Shout-wooo) come on now/(Shout) come on now/(Shout) yeah, yeah, yeah/(Shout) yeah, yeah, yeah (Good sound) (소리질러) 예, 예, 그래 (그래 좋아)/(Shout) yeah, yeah, yeah (Good sound)/(Shout) yeah, yeah, yeah (Good sound)/(Shout) all-alright (Good sound) (소리쳐) 괜찮아 (알았어)/(Shout) all-alright (Good sound)/(Shout) all-alright (Good sound)/(Shout) all-alright (Aah)/Shout!/Now wait a minute! 잠깐만!

 

Shout - Part 2

 

[Interlude]
I feel alright! 기분 좋아!/(Yeah-yeah, yeah-yeah!)/(Oooooooow)/Now that I got my woman 이제 내 여자를 얻었으니/I feel alright! 기분 좋아!/(Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)/Every time I think about you 널 생각할 때마다/You been so good to me 넌 내게 정말 잘해줬어

 

[Chorus]
You know you make me wanna/(Shout-wooo) lift my heels up and (소리질러-우우) 발뒤꿈치를 들어올리고/(Shout-wooo) throw my head back and (소리질러-우우) 머리를 뒤로 젖히고/(Shout-wooo) kick my heels up and (소리질러-우우) 발뒤꿈치를 걷어차고/(Shout-wooo) come on now/(Shout-wooo) take it easy (소리쳐-우우) 진정해/(Shout-wooo) take it easy/(Shout-wooo) take it easy (Higher) (소리쳐-우우) 진정해 (더 높이)

 

[Bridge]
(Shout) a little bit softer now (Wooo) (외쳐) 이제 좀더 부드럽게 (우우)/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now/(Shout) a little bit softer now

 

(Shout) a little bit louder now (소리쳐) 이제 좀 더 크게/(Shout) a little bit louder now/(Shout) a little bit louder now (Ooo)/(Shout) a little bit louder now/(Shout) a little bit louder now/(Shout) a little bit louder now/(Shout) a little bit louder now (Wooo)/(Shout) a little bit louder now (Wooo)/(Shout) a little bit louder now (Wooo)/(Shout) a little bit louder now (Wooo)/(Shout) a little bit louder now (Wooo)/(Shout) a little bit louder now/(Shout)

 

[Call and Response]
Hey-hey-a-hey/(Hey-hey-a-hey)/Hey-a-hey-a/(Hey-a-hey-a)/Hey-a-hey-a/(Hey-a-hey-a)/Hey-a-a-hey/(Hey-a-a-hey)

 

[Outro]
Jump now! 이제 뛰어!/Jump up and shout now (Wooo) 뛰면서 소리질러 (우우)/Jump up and shout now (Wooo)/Jump up and shout now (Wooo)/Jump up and shout now (Wooo)/Jump up and shout now (Wooo)/Everybody shout now 다함께 소리질러/Everybody shout now/Everybody, shout, shout/Shout, shout, shout/Shout, shout, shout/Shout, shout, shout/Shout, shout, shout, shout (Oh-whoa-yeah)/Shout, shout, shout, shout (Oh yeah)/Shout, shout, shout, shout/Everybody shout now (Ooo)/Shout, shout, shout...

(誤譯이 있을 수 있음)

 

2024. 8. 13. 林 山

#TheIsleyBrothers #Shout #Rockandroll #gospel #RnB