'I Try'(노력 중이야)는 미국의 알앤비 앤 소울 가수 메이시 그레이(Macy Gray)가 작곡하고 취입한 노래다. 노래는 그레이와 제러미 루줌나(Jeremy Ruzumna), 임진수(Jinsoo Lim), 데이비드 와일더(David Wilder)가 공동으로 작곡했다. 'I Try'는 1999년 9월 27일 그레이의 데뷔 앨범 'On How Life Is'(인생이란 무엇인지)의 두 번째 싱글로 커트되어 발매되었다. 싱글은 호주와 아일랜드, 뉴질랜드 차트에서 1위, 캐나다 차트에서 2위, 미국 차트에서 5위, 영국 차트에서 6위를 기록했다.
메이시 그레이의 목소리는 '펑크의 여왕' 샤카 칸(Chaka Khan)과 베티 붑(Betty Boop)의 만남, 헬륨을 마신 티나 터너(Tina Turner)라는 평을 들었다. 프로듀서 앤드루 슬레이트(Andrew Slater)는 그레이의 목소리에 대해 "마치 뮤트(mute, 약음기, 소음기)를 낀 트럼펫 같은 음성을 소유하고 있다."고 말했다.
'I Try'는 솟구치는 복고풍 스트링으로 인트로를 열면 그레이가 소울풀한 독특한 보컬로 이별을 노래한다. 그레이는 뜻이 없는 음절에 붙인 선율을 열정적으로 부르는 재즈의 즉흥 가창법인 스캣(Scat) 창법으로 영국의 전설적인 록 밴드 비틀즈(The Beatles)부터 대부(代父, The Godfather), 그리고 '팝의 제왕' 프린스(Prince)에 이르는 인용구들을 부른다. 여기에는 록의 도래가 있기 이전 시대를 향해 던지는 애정 어린 시선이 담겨 있다.
'I Try'는 2001년 그래미 어워드에서 최우수 여성 팝 보컬 퍼포먼스(Best Female Pop Vocal Performance) 부문상을 수상했으며, 올해의 레코드와 올해의 노래에 노미네이트되었다. 'I Try'는 현재까지 미국에서 그레이의 가장 큰 히트 싱글로 남아 있으며, 빌보드 핫(Billboard Hot) 100 차트에서 상위 40위에 오른 그녀의 유일한 싱글이다.
'I Try'는 뉴욕 시청을 배경으로 벌어지는 1996년 TV 코미디 시트콤 'Spin City'(이야기 도시)에서 마이클 프레어티(Michael Flaherty, Michael J Fox 분)가 직장을 그만두고 뉴욕시(NYC)에서 이사할 때 흘러나온다. 마이클 주니어 폭스(Michael J Fox)는 파킨슨병에 걸렸다고 발표한 후 이 시리즈에서 하차했다. 이 노래는 또 제니퍼 애니스톤(Jennifer Joanna Aniston) 주연 1997년 코미디 영화 'Picture Perfect'(웨딩 소나타)의 사운드트랙에도 삽입되었다. 2010년에는 모큐멘터리 시트콤 'The Office'(오피스)의 한 에피소드에 등장했다. 2018년에는 아일랜드 TV 시트콤 'Mrs. Brown's Boys'(미시즈 브라운스 보이즈)의 시리즈 2 피날레의 배경음악에도 삽입됐다. 극중에서는 브렌던 오캐롤(Brendan O'Carroll)과 팻 '펩시' 쉴즈(Pat 'Pepsi' Shields)가 듀엣으로 부른다. 같은 해 이 노래는 포스트 아포칼립스틱 코미디 TV 시리즈 'Last Man on Earth'(라스트 맨 온 어스)의 에피소드에도 나왔다.
'I Try'의 뮤직 비디오는 그레이가 호텔 방에서 깨어나 꽃을 사며 뉴욕시를 여행하는 장면들로 구성되어 있다. 그레이는 공원에서 남자를 만나기 위해 버스와 기차로 여행한다. 엔딩 부분에서는 그레이가 여전히 호텔 방에 있는 모습을 보여준다. 뮤비는 그레이가 내내 꿈을 꾸고 있었으며, 어떤 사건도 실제로 발생하지 않았음을 암시한다.
'I Try'의 뮤비는 2000년 MTV 비디오 뮤직 어워드에서 최우수 신인상 을 수상했으며, 최우수 여성 비디오 및 비디오 부문 신인상 후보에 올랐다. 그레이는 래퍼 LL Cool J와 함께 최우수 팝 비디오(Best Pop Video) 부문상을 수상했다.
Macy Gray(메이시 그레이) - I Try(아이 트라이)
Games, changes and fears 속임수, 변화와 두려움/When will they go from here 그런 것들은 언제쯤 사라질까?/When will they stop? 언제쯤 멈출까?/I believe that fate has brought us here 난 운명이 우리를 여기까지 이끌었다고 믿어/And we should be together, babe 우린 함께 있어야 해, 자갸/But we're not 하지만 그렇지 못하네
I play it off, but I'm dreaming of you 난 아닌 척하지만, 당신 꿈을 꿔/And I'll keep my cool, but I'm fiendin' 태연한 척하지만, 난 느끼고 있어(성적인 흥분)
I try to say goodbye and I choke 작별인사를 하려니 목이 메네/Try to walk away and I stumble 떠나려고 하니 비틀거리네/Though I try to hide it, it's clear (내 마음을) 숨기려고 해도 분명해/My world crumbles when you are not near 당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너지고 말아/Goodbye and I choke 작별인사를 하려니 목이 메네/I try to walk away and I stumble 떠나려고 하니 비틀거리네/Though I try to hide it, it's clear 숨기려고 해도 분명해/My world crumbles when you are not near 당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너지고 말아
I may appear to be free 내가 자유로워 보일지도 몰라/But I'm just a prisoner of your love 하지만 난 당신 사랑의 포로일 뿐이야/And I may seem alright 내가 괜찮아 보일지도 몰라/And smile when you leave 당신이 떠날 때 미소를 지어도/But my smiles are just a front 하지만 내 미소는 가장일 뿐이야/Just a front, hey 가장일 뿐이라고
And I play it off, but I'm dreaming of you 난 아닌 척하지만, 당신 꿈을 꿔/And I'll keep my cool, but I'm fiendin' 태연한 척하지만, 난 느끼고 있어
I try to say goodbye and I choke (yeah) 작별인사를 하려니 목이 메네/Try to walk away and I stumble 떠나려고 하니 비틀거리네/Though I try to hide it, it's clear 숨기려고 해도 분명해/My world crumbles when you are not near 당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너지고 말아/Goodbye and I choke (yeah) 작별인사를 하려니 목이 메네/Try to walk away and I stumble 떠나려고 하니 비틀거리네/Though I try to hide it, it's clear 숨기려고 해도 분명해/My world crumbles when you are not near 당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너지고 말아
Here is my confession 여기 내 고백이 있어/May I be your possession? 내가 당신 소유물이 되어도 될까?/Boy, I need your touch 자갸, 난 당신 손길이 필요해/Your love, kisses, and such 당신의 사랑, 키스, 그리고 그런 것들/With all my might, I try 온 힘을 다해서 난 노력 중이야/But this I can't deny 하지만 이건 부정할 수 없어/Deny 부정
I play it off, but I'm dreaming of you 난 아닌 척하지만, 당신 꿈을 꿔/But I'm dreaming of you, babe 당신 꿈만 꾼다고, 자갸/And I'll keep my cool, but I'm fiendin' 태연한 척하지만, 난 느끼고 있어/I try to say goodbye and I choke (yeah) 작별인사를 하려니 목이 메네
Try to walk away and I stumble 떠나려고 하니 비틀거리네/Though I try to hide it, it's clear 숨기려고 해도 분명해/My world crumbles when you are not near 당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너지고 말아/Goodbye and I choke (yeah, yeah, yeah) 작별인사를 하려니 목이 메네/Try to walk away and I stumble (hey, hey, yeah) 떠나려고 하니 비틀거리네/Though I try to hide it, it's clear (sick of love) 숨기려고 해도 분명해 (사랑에 진절머리가 나)/My world crumbles when you are not near (love, your love, kisses ends) 당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너지고 말아 (사랑, 당신의 사랑, 키스 끝)/Goodbye and I choke (goodbye and I choke, yeah) 작별인사를 하려니 목이 메네 (작별인사를 하려니 목이 멘다고)/Try to walk away and I stumble 떠나려고 하니 비틀거리네/Though I try to hide it, it's clear 숨기려고 해도 분명해/My world crumbles when you are not near 당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너지고 말아/Yeah, yeah, yeah/Yeah, yeah
2022. 8. 6. 林 山