음악 클래식에서 헤비메탈

The Indigo - Under The Blue Sky

林 山 2010. 1. 12. 22:50

 

The Indigo - Under The Blue Sky

 

振(ふ)り返(かえ)れば今(いま)でもそこに
(후리카에레바 이마데모소코니)
되돌아보니 지금도 그곳엔


追(お)いかけてた未來(みらい)があった
(오이카카테타 미라이가아앗타)
뒤쫓고 있던 미래가 있었어

 

僕(ぼく)のココロにある大切(たいせつ)なもの
(보쿠노코코로니아루 타이세츠나모노)
나의 마음 속에 있는 소중한 것

 

まだ見(み)えない靑(あお)と
(마다미에나이 아오토)
아직 보이지 않는 푸르름과

 

流(なが)れる雲(くも)に願(ねが)った
(나가레루쿠모니 네가앗타)
흘러가는 구름을 향해 기도했지

 

Under The Blue Sky~♬


あの日(ひ)僕(ぼく)らが描(えが)いた夢(ゆめ)から
(아노히보쿠라가 에가이타유메카라)
그 때 우리가 그렸던 꿈 속에서


覺(さ)めないように 止(と)まらないように
(사메나이요니 토마라나이요오니)
깨어나지 않도록  멈추지 않도록 
 

Under The Blue Sky~♬


輝(かがや)きながら步(ある)いて行(ゆ)こうよ
(카가야키나가라 아루이테유코오요)
빛을 내며 걸어나가자


終(お)わらない旅(たび)は續(つづ)く
(오와라나이타비와 츠즈쿠)
끝없는 여행은 계속될거야

 

口(くち)に出(だ)した言葉(ことば)は全(すべ)て
(쿠치오다시타 코토바와스베테)
입에서 나온 말들은 모두


確(たし)かめ合(あ)いチカラに變(か)わる
(타시카메아이 치카라니카와루)
서로 확인할 수 있는 힘으로 바뀔거야

 

淚(なみだ)で救(すく)えない悲(かな)しみさえも
(나미다데스쿠에나이 카나시미사에모)
눈물로 극복해낼 수 없는 슬픔마저도


君(きみ)が消(け)してくれた
(키미가케시테쿠레타)
너는 지워주었지


やさしさという魔法(まほう)で
(야사시아토유우 마호오데)
'다정함'이라는 마법으로…

 

Under The Blue Sky~♬

 

いつか僕(ぼく)らが交(か)わした言葉(ことば)は
(이츠카보쿠라가 카와시타코토바와)
우리가 나누었던 말들을 언젠가


かなえながら見守(みまも)られながら 
(카나에나가라  미마모라레나가라)
이루면서  지켜보면서

 

 Under The Blue Sky~♬


そして未來(みらい)に繫(つな)がる時間(じかん)が
(소시테미라이니 츠나가루지카응가)
이제 미래로 이어지는 시간이


動(うご)き始(はじ)めてる 今(いま)も
(우고키하지메테루 이마모)
흘러가기 시작해…지금도

 

Under The Blue Sky~♬


あの日(ひ)僕(ぼく)らが描(えが)いた夢(ゆめ)から
(아노히보쿠라가 에가이타유메카라)
그 때 우리가 그렸던 꿈 속에서

 
覺(さ)めないように  止(と)まらないように
(사메나이요니  토마라나이요오니)
깨어나지 않도록  멈추지 않도록

 

Under The Blue Sky~♬

 
輝(かがや)きながら步(ある)いて行(ゆ)こうよ
(카가야키나가라 아루이테유코오요)
빛을 내며 걸어나가자


終(お)わらない旅(たび)は續(つづ)く
(오와라나이타비와 츠즈쿠)
끝없는 여행은 계속될거야