'I Got You'(아이 갓 유)는 뉴질랜드 록 밴드 스플릿 엔즈(Split Enz)가 부른 뉴 웨이브 계열의 노래다. 곡목 'I Got You'는 '이해했어, 응원할게, 내가 이겼어' 등의 뜻이 있어서 문맥에 따라 해석해야 한다. 녹음 세션에는 팀 핀(Tim Finn, 리드 보컬), 팀의 동생 닐 핀(Neil Finn, 리드 보컬, 기타), 노엘 크롬비(Noel Crombie, 보컬, 퍼커션), 맬컴 그린(Malcolm Green, 드럼), 나이절 그릭스(Nigel Griggs, 베이스 기타), 에디 레이너(Eddie Rayner, 키보드) 등 6명이 공식 라인업으로 참여했다. 작곡자는 닐 핀이다.
스플릿 엔즈가 노래하는 모습을 보면 젊은 비틀즈를 떠올리게 된다. 실제로 밴드는 비틀즈로부터 많은 영향을 받았다. 프론트맨 팀 핀도 “비틀즈가 우리에게 가장 큰 영향을 주었다. 그러니까, 어떻게 보면, 우리의 음악은 뿌리로 돌아간 셈이다."라고 말했다. 가사는 불안하고 초조한 편집증적인 사랑을 노래하고 있다.
'I Got You'는 1980년 1월 21일 를 호주와 뉴질랜드에서 싱글로 출시되었다. 1980년 8월에는 밴드의 획기적인 5집 앨범 'True Colors'(진실, 진짜)에서 첫 번째 싱글로 커트되어 국제적으로 발매되었다. 싱글은 호주 차트에서 8주 동안 1위를 달렸다. 영국과 캐나다 차트에서는 상위 20위 안에 들었다. 1980년 7월까지 'I Got You'는 호주 역사상 가장 많이 팔린 싱글이 되었다. 이 싱글은 호주 공연권리협회(Australasian Performing Right Association) 선정 '역대 뉴질랜드 노래 톱 100'(Top 100 New Zealand Songs Of All Time)에서 11위를 차지했다.
'I Got You'는 닐 핀이 형이자 공동 프론트맨인 팀 핀과의 일련의 작곡 협업에서 시작되었다. 'I Got You'라는 제목을 제안한 사람은 팀이었다. 닐은 코러스가 약해 이 노래가 히트할 것이라고는 꿈에도 생각하지 않았다. 그건 싱글을 낸 머쉬룸 레코드사(Mushroom Records)의 마이클 구딘스키(Michael Gudinski)도 같은 생각이었다. 심지어 구딘스키는 5집 앨범 'True Colors'의 어떤 트랙도 히트할 거라고 믿지 않았다. 그러나 앨범 'True Colors'가 잠재력을 발휘하면서 'I Got You'는 국제적인 히트를 기록했다.
'I Got You'의 뮤직 비디오는 리드 보컬 닐 핀이 텅 빈 방에서 홀로 노래를 부르면, 다른 밴드 멤버들은 벽에 걸린 TV 화면 속에서 함께 공연하는 것이 특징이다. 닐이 후렴(chorus)을 부를 때 화면은 살아 움직이지만, 가사(verse)를 부를 때는 정지한다. 엔딩 부분에는 닐이 TV 화면 속의 밴드와 함께하는 모습이 담겼다.
Split Enz(스플릿 엔즈) - I Got You(아이 갓 유)
I got you, that's all I want 내가 원하는 건 너야/I won't forget, that's a whole lot 난 잊지 않을 거야, 절대로/I don't go out, now that you're in 난 나가지 않아, 네가 들어왔으니/Sometimes we shout, but that's no problem 때때로 우린 소리를 지르지만, 그건 문제가 안돼
I don't know why sometimes I get frightened 난 왜 가끔씩 겁이 나는지 모르겠어/You can see my eyes, you can tell that I'm not lying 내 눈을 보면, 내가 거짓말을 하고 있지 않다는 걸 알잖아
Look at you, you're a pageant 널 봐, 넌 변화무쌍한 사람이야/You're everything, that I've imagined 넌 내가 상상했던 전부야/Something's wrong, I feel uneasy 뭔가 잘못됐어, 난 불안해/You show me, tell me you're not teasing 내게 보여줘 봐, 놀리는 게 아니라고 말해줘
I don't know why sometimes I get frightened 난 왜 가끔씩 겁이 나는지 모르겠어/You can see my eyes, you can tell that I'm not lying 내 눈을 보면, 내가 거짓말을 하고 있지 않다는 걸 알잖아/I don't know why sometimes I get frightened 난 왜 가끔씩 겁이 나는지 모르겠어/You can see my eyes, you can tell that I'm not lying 내 눈을 보면, 내가 거짓말을 하고 있지 않다는 걸 알잖아
There's no doubt, not when I'm with you 의심의 여지가 없어, 내가 너와 함께 있을 때는/When I'm without, I stay in my room 네가 없을 땐, 난 내 방에 머물지/Where do you go, I get no answer 넌 어딜 가나 대답이 없어/You're always out, it gets on my nerves 넌 항상 밖에 있어, 그게 내 신경을 건드려
I don't know why sometimes I get frightened 난 왜 가끔씩 겁이 나는지 모르겠어/You can see my eyes, you can tell that I'm not lying 내 눈을 보면, 내가 거짓말을 하고 있지 않다는 걸 알잖아/I don't know why sometimes I get frightened 난 왜 가끔씩 겁이 나는지 모르겠어/You can see my eyes, you can tell that I'm not lying 내 눈을 보면, 내가 거짓말을 하고 있지 않다는 걸 알잖아/I don't know why sometimes I get frightened 난 왜 가끔씩 겁이 나는지 모르겠어/You can see my eyes, you can tell that I'm not lying 내 눈을 보면, 내가 거짓말을 하고 있지 않다는 걸 알잖아
2022. 7. 27. 林 山