음악 클래식에서 헤비메탈

[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 481] Ella Fitzgerald - Let’s Do It

林 山 2023. 1. 26. 12:51

'Let's Do It, Let's Fall in Love'(렛스 두 잇, 렛스 폴 인 러브)는 'Let's Do It(Let's Fall in Love)'(우리 그거 해요, 사랑에 빠져요) 또는 간단히 'Let's Do It'(우리 그거 해요)이라고도 한다. 'Let's Do It'은 1928년 콜 포터(Cole Porter)가 작곡한 인기곡이다. 이 노래는 포터가 1928년 브로드웨이에서 처음 성공을 거둔 뮤지컬 'Paris'(파리)에서 주연을 맡은 코르시카계 미국 여배우 이렌느 보르도니(Irène Bordoni)가 처음 불렀다.

 

콜 포터

Ella Fitzgerald - Let's Do It (Let's Fall In Love) (Lyric Video)

 

이렌느 보르도니의 남편이자 뮤지컬 제작자인 레이 괴츠(Ray Goetz)는 콜 포터에게 'Paris'를 통해 브로드웨이에서 또 다른 시도를 하도록 권했다. 'Let's Do It'은 1929년에 'Wake Up and Dream'(웨이크 업 앤 드림)에 사용되었으며, 1933년에는 로레타 영(Loretta Young), 폴 루카스(Paul Lukas) 주연의 할리우드 코미디 영화 'Grand Slam'(그랜드 슬램)의 타이틀 테마 음악에도 삽입되었다. 1960년에는 프랭크 시나트라(Frank Sinatra), 셜리 맥클레인(Shirley MacLaine) 주연의 뮤지컬 영화 'Can-Can'(캉캉)에도 포함되었다. 포터는 'Can-Can'에서 음악감독을 맡았다.

 

엘라 피츠제럴드

Ella Fitzgerald - Let's Do It (Let's Fall In Love)

 

'Let's Do It'은 1941년 재즈 앤 스윙 가수 빌리 할러데이(Billie Holiday), 1956년 재즈 싱어 엘라 피츠제럴드(Ella Fitzgerald), 1991년 영화배우 킴 베이싱어(Kim Basinger), 2006년 팝 싱어 다이애너 로스(Diana Ross), 2021년 싱어송라이터 레이디 가가(Lady Gaga) 등 다양한 아티스트들이 취입했다. 킴 베이싱어는 전 남편 알렉 볼드윈(Alec Baldwin)과 함께 주연을 맡은 1991년 영화 'The Marrying Man'(더 매링 맨)에서 이 노래를 부른다. 가사는 버전마다 조금씩 다르다.

 

Ella Fitzgerald - Let's Do It (Let's Fall In Love)

 

엘라 피츠제럴드는 체구도 큰 편이고, 품행도 고상했으며, 위엄이 있었다. 하지만, 섹시한 편은 아니었다. 그런 엘라가 섹스에 대해 노래한다는 것 자체가 'Let's Do It'을 더욱 인상적으로 만들었다. 엘라의 버전에서는 인종에 대한 경멸적인 어구가 들어있는 원곡의 'Chinks do it, Japs do it/Up in Lapland little Laps do it'(중국인도 그걸 하고, 일본인들도 그걸 해요/라플란드에선 난쟁이 라플란드인들도 그걸 해요) 구절은 'Birds do it, bees do it'(새들도 그걸 하고, 벌들도 그걸 해요)으로 대체되었다. 사실 '칭크스(Chinks)'는 '짱깨들', '잽스(Japs)'는 '일본놈들, 왜놈들' 정도의 뜻이다. 매우 모욕적인 저속어다. '리틀 랍스(little Laps)'도 북유럽 최북단에 사는 라플란드인들을 경멸하는 말이다.

 

Ella Fitzgerald - Let's Do It (Let's Fall In Love)

 

'Let's Do It'은 '우리 그거 해요', '그거'는 '섹스'를 뜻한다. 이 노래는 점잖게 말하면 사랑가, 좀더 직설적으로 말하면 섹스가, 노골적으로 말하면 성교(性交, sexual intercourse, sex)를 제안하는 노래라고 할 수 있다. '섹스는 황홀하고 재미있다'라고 공개적으로 선언한 선구적인 노래다. 가사는 섹스를 가리키는 완곡한 어구, 섹스와 관련된 이중적 의미를 갖는 어구들로 채워져 있다. 노래는 도입부부터 상류층과 대중 문화에서 끌어낸 섹스에 대한 암시적이고 익살스러운 비교와 예, 터무니없는 짝짓기 등의 어구들이 죽 나열된다.

 

Billie Holiday - Let's Do It, Let's Fall In Love

 

Diana Ross - Let's Do It

 

'Let's Do It'은 오래전부터 완곡하게 섹스를 의미하는 'Birds do it, bees do it'로 시작한다. 조류나 곤충도 섹스를 하고, 'Folks in Siam do it, Think of Siamese twins'(샴 사람들도 그걸 해요, 샴 쌍둥이를 생각해 봐요) 구절처럼 인간도 섹스를 한다. 또, 'Why ask if shad do it? Waiter, bring me shad roe'(청어가 그걸 하는지 왜 물어봐요? 웨이터, 청어 알 가져와요)에서 보듯이 해양 어류도 그걸 한다. 이처럼 노래는 새, 곤충, 인간, 물고기 외에도 벼룩, 지네, 조개, 포유동물 등 모든 생명 가진 존재들은 다 하는 거라고 부르짖는다. 심지어는 콩 같은 식물도 그걸 한단다. 그러니까 만물의 영장인 인간도 쑥스러워하지 말고, 아끼지 말고 그걸 하자, 즐기자 뭐 이런 뜻이 되겠다.

 

Kim Basinger - Let's Do it

 

Kim Basinger - Let's do it (Reprise)

 

조운 젯 앤 블랙하츠(Joan Jett and the Blackhearts)의 프론트우먼 조운 젯(Joan Jett)과 롹 밴드 더 리플레이스먼츠(The Replacements)의 리드 싱어 폴 웨스터버그(Paul Westerberg)가 연주한 'Let's Do It'의 펑크 롹 버전은 레이첼 탤럴레이(Rachel Talalay) 감독의 1995년 SF 영화 'Tank Girl'(탱크 걸)의 주제가로 쓰였다. 이 곡은 또 우디 앨런(Woody Allen) 감독, 오웬 윌슨(Owen Wilson), 마리옹 꼬띠아르(Marion Cotillard), 레이첼 맥아담스(Rachel McAdams) 주연의 2011년 코미디 영화 'Midnight in Paris'(미드나잇 인 파리)의 사운드트랙에 삽입되었다. 배우 이브 헤크(Yves Heck)가 콜 포터 역으로 나온다.

 

Joan Jett & Paul Westerberg - Let's Do It Let's Fall in Love

 

Ella Fitzgerald(엘라 피츠제럴드) - Let’s Do It(렛스 두 잇)

 

Birds do it, bees do it 새들도 그걸 하고, 벌들도 그걸 해요/Even educated fleas do it 훈련받은 벼룩들도 그걸 해요/Let's do it, let's fall in love 우리 그거 해요, 사랑에 빠져요

 

In Spain, the best upper sets do it 에스빠냐에서는 최상류층도 그걸 해요/Lithuanians and Letts do it 리투아니아와 발트해 연안 사람들도 그걸 해요/Let's do it, let's fall in love 우리 그거 해요, 사랑에 빠져요

 

The Dutch in old Amsterdam do it 옛 암스테르담의 네덜란드인들도 그걸 해요/Not to mention the Finns 핀란드인들은 말할 것도 없어요/Folks in Siam do it, think of Siamese twins 샴 사람들도 그걸 해요, 샴 쌍둥이를 생각해 봐요

 

Some Argentines without means do it 가난한 아르헨티나인들도 그걸 해요/People say in Boston even beans do it 보스턴 사람들 말로는 콩도 그걸 한다네요/Let's do it, let's fall in love 우리 그거 해요, 사랑에 빠져요

 

Romantic sponges, they say, do it 사람들이 그러는데, 낭만적인 해면들도 그걸 한대요/Oysters down in oyster bay do it 오이스터 베이의 굴들도 그걸 해요/Let's do it, let's fall in love 우리 그거 해요, 사랑에 빠져요

 

Cold cape cod clams 'gainst their wish do it 차가운 (메샤츄세츠 주에 있는) 케이프 코드 조개들도 그들이 하고싶은 대로 그걸 해요/Even lazy jellyfish do it 심지어 게으른 해파리들도 그걸 해요/Let's do it, let's fall in love 우리 그거 해요, 사랑에 빠져요

 

Electric eels, I might add, do it 한 마디 덧붙이자면 전기뱀장어도 그걸 해요/Though it shocks 'em I know 충격적이지만 난 알아요/Why ask if shad do it? 청어가 그걸 하는지 왜 물어봐요?/Waiter, bring me shad roe 웨이터, 청어 알 가져와요

 

In shallow shoals English soles do it 얕은 바다에 사는 영국 납서대들도 그걸 해요/Goldfish in the privacy of bowls do it 어항의 은밀한 곳에서는 금붕어들도 그걸 해요/Let's do it, let's fall in love 우리 그거 해요, 사랑에 빠져요.

 

2023. 1. 26. 林 山

#EllaFitzgerald #Let’sDoIt