'Tomorrow Is a Long Time(투마로우 이즈 어 롱 타임)'은 1971년 11월 17일 발매된 US 싱어송라이터 밥 딜런(Bob Dylan)의 두 번째 컴필레이션 더블 앨범 'Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II' 4면 3번 트랙 수록곡이다. 딜런이 공식적으로 발표한 버전은 1963년 4월 12일 뉴욕 타운 홀에서 열린 콘서트의 라이브 녹음이다. 이 노래는 딜런이 작사, 작곡하고 녹음했다. 장르는 포크(Folk), 러닝 타임은 3분 1초다.
Bob Dylan - Tomorrow Is a Long Time (Official Audio)
딜런의 'Tomorrow Is a Long Time(내일은 긴 시간)'은 2010년 AMC의 포스트-어파컬립틱 공포(post-apocalyptic horror) TV 시리즈 'The Walking Dead(위킹 데드)'의 첫 번째 시즌 피날레에 등장했다. 2017년 미스터리 스릴러 'The Vanishing of Sidney Hall(시드니 홀의 실종)'에서는 이 노래가 두 번 등장하는데, 한 번은 주인공 시드니 홀 역을 맡은 로건 레먼(Logan Lerman)이 부르고, 두 번째는 마지막 장면에서 딜런이 부른다.
Elvis Presley - Tomorrow Is a Long Time
'롹 앤 롤의 제왕' 엘비스 프레슬리(Elvis Presley)는 1966년 5월 26일 그의 여덟 번째 스튜디오 앨범 'How Great Thou Art(하우 그레이트 다우 아트)' 세션 중에 'Tomorrow Is a Long Time'을 녹음했다. 엘비스는 이전에 딜런의 여섯 번째 스큐디오 앨범 'Highway 61 Revisited(하이웨이 61 리비지티드)'와 일곱 번째 스튜디오 앨범 'Blonde on Blonde(블란드 온 블란드)' 세션에 참여한 하모니카 연주의 거장이자 멀티플레이어 찰리 맥코이(Charlie McCoy)를 통해 'Tomorrow Is a Long Time'을 처음 들었다. 맥코이는 엘비스의 세션 전에 1965년 '민권운동의 목소리'이자 포크 가수 오데타(Odetta)의 앨범 'Odetta Sings Dylan(오데타 싱즈 딜런)' 수록곡들을 연주했고, 엘비스는 'Tomorrow Is A Long Time'에 매료되었다.
Elvis Presley - Tomorrow Is a Long Time
엘비스의 커버 버전은 14번째 사운드트랙 앨범 'Spinout(스핀아웃)'의 보너스 트랙에 수록되었다. 딜런은 한때 엘비스의 커버곡을 "내가 가장 소중히 여기는 버전"이라고 말했다. 엘비스의 커버 버전은 프랜시스 포드 코폴라(Francis Ford Coppola) 감독이 1983년 수즌 엘로이즈 힌튼(Susan Eloise Hinton)의 소설 'The Outsiders(아웃사이더스)'를 각색한 영화에 등장했다.
Elvis Presley - Tomorrow Is a Long Time
팝 평론가 로버트 다이머리(Robert Dimery)는 엘비스 버전에 대해 "프레슬리 버전에 쓰인 템플릿은 밥 딜런에게 영향을 주었던 포크 싱어 오데타 앨범에 쓰였던 것으로, 빽빽하지 않고 블루지한 느낌이었다. 프레슬리의 다른 동시기 리코딩과는 현저한 부조화를 이루었던 이 트랙은 무시무시한 느낌인 데다가, 5분 이상 이상의, 보기 드물게 긴 곡이기도 했다... 이 곡은 로드 스튜어트부터 닉 드레이크까지 많은 아티스트들이 커버 버전을 내놓았다. 하지만 이들조차도, 게다가 후에 등장한 샌디 데니가 만든 버전이나 그 어느 다른 그 누구의 버전도 프레슬리의 결정판에 근접한 우수성을 보여준 것은 단 하나도 없었다."고 평했다.
Elvis Presley(엘비스 프레슬리) - Tomorrow Is a Long Time(투마로우 이즈 어 롱 타임)
[Verse 1]
If today was not a endless highway 오늘이 끝없는 고속도로가 아니라면/If tonight was not a endless trail 오늘 밤이 끝없는 길이 아니라면/If tomorrow wasn't such a long time 내일이 이다지 멀지만 않았다면/Then lonesome would mean nothing to you at all 외로움은 당신에게 전혀 의미가 없겠지/Yes, and only if my own true love was waiting 내 참사랑이 기다리기만 한다면/And if I could hear her heart a-softly pounding 그대의 가슴이 고동치는 소리를 들을 수 있다면/Yes, and only if she was lying by me 그리고 단지 내 곁에 있어 주기만 한다면/Then I'd lie in my bed once again.... 난 다시 내 침대에 눕고 싶소(다시 돌아가고 싶다는 말)
[Verse 2]
I can't see my reflection in the waters 물 속에 비친 내 모습을 볼 수 없고/I can't speak the sounds that show no pain 고통이 아닌 소리는 낼 수도 없네/I can't hear the echo of my footsteps 발걸음의 울림도 들을 수 없고/Or can't remember the sound of my own name 내 이름 소리도 기억할 수 없네/Yes, and only if my own true love was waiting 내 참사랑이 기다리기만 한다면/And if I could hear her heart a-softly pounding 그대의 가슴이 고동치는 소리를 들을 수 있다면/Yes, and only if she was lying by me 그리고 단지 내 곁에 있어 주기만 한다면/Then I'd lie in my bed once again... 난 다시 내 침대에 눕고 싶소
[Verse 3]
There's beauty in that silver, singing river 은빛으로 노래하는 강은 아름다워라/There's beauty in the sunrise in the sky 하늘에 떠오르는 태양은 아름다워라/But none of these and nothing else can touch the beauty 하지만 이들 중 어느 것도 아름다움을 건드릴 수 없어/That I remember in my true love's eyes 내 참사랑의 눈으로 기억하는 것/Yes, and only if my own true love was waiting 내 참사랑이 기다리기만 한다면/And if I could hear her heart a-softly pounding 그대의 가슴이 고동치는 소리를 들을 수 있다면/Yes, and only if she was lying by me 그리고 단지 내 곁에 있어 주기만 한다면/Then I’d lie in my bed once again... 난 다시 내 침대에 눕고 싶소
(誤譯이 있을 수 있음요)
2025. 3. 11. 林 山
#ElvisPresley #TomorrowIsaLongTime #Folk #BobDylan
'음악 클래식에서 헤비메탈' 카테고리의 다른 글
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 867] Mudhoney - Touch Me I’m Sick (0) | 2025.03.14 |
---|---|
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 866] The Beatles - Tomorrow Never Knows (1) | 2025.03.13 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 864] Rush - Tom Sawyer (0) | 2025.03.09 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 863] Mercedes Sosa - Todo cambia (1) | 2025.03.07 |
[죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 862] Bettye Swann - Today I Started Loving You Again (2) | 2025.03.06 |